К списку форумов К списку тем
Регистрация    Правила    Главная форума    Поиск   
Имя: Пароль:
Рекомендовать в новости

Почему в Краснодаре профессия переводчика такая малооплачиваемая?

Гость
0 - 22.03.2012 - 11:41
Уважаемые коллеги, вы тоже это замечаете? Сегодня в разделе "Предлагаю работу" поместили вакансию "Переводчик/офис-менеджер" в "Сафари-Парк" с окладом от 12 000 рублей. В то время как в этом же разделе посудомойщицам, например, предлагают 15 тысяч.
http://forums.kuban.ru/showthread.php?t=2326616

Что за странное представление у работодателей о труде переводчика!



Гость
1 - 22.03.2012 - 13:28
Переводчиков-офис-менеджеров много (каждый год выпускает Универ, еще какие-то частные вузы типа ИМСИТ и ИНЕП, не говоря уже о всяких курсах-подкурсах и т.д.), а быть посудомойщицей мало кто хочет. Спрос рождает предложение, поэтому за мытье посуды дают больше, чем за работу переводчика/офис-менеджера. Но с другой стороны, посмотрите, сколько получают переводчики на голубом потоке или в других крупных проектах, на выставках, где идет реальная работа. Сомневаюсь, чтобы Сафари-Парк нуждался в высококласных специалистах. Максимум в девочке приятной внешности, которая бы умела хоть как-то говорить и писать по-английски.
Гость
2 - 22.03.2012 - 14:04
Не зря я оставила там комментарий с критикой. Теперб открыли другой пост, назвав должность "Переводчик" и поставили уже 15 тысяч. Какая-никакая прибавка выпускнице ИНЭПА и т.д. На "Голубом потоке" - согласна, но это работа не до пенсии, а до конца проекта, а на выставках платят еще меньше, как, впрочем, и в банках... У нас, в Краснодаре.
Гость
3 - 22.03.2012 - 14:11
А что звери заговорили?
Investigator - А Вы думаете посудомойщицей легко работать? Моя супруга в силу обстоятельств вынуждена была устроиться посудомойщицей в частный ресторан. У неё медицинское образование, до этого она работала в бюджетном медицинском учреждении, где платили 5200 рублей. Сейчас ей на должности посудомойщицы платят от 18000 до 20000, но чтобы заработать эти деньги, нужно адски потрудиться с 12 дня до 1 ночи в течении четырёх дней, потом два дня в ночь с 21 часа до 6 утра, и лишь один день выходной воскресение. Добавьте к этому потерянное здоровье, у вас будет варикозное расширение вен, сильные боли суставов рук от воды и крошение ногтей, боль в ногах, а иногда и сердечко может прихватить. Так что всё закономерно насчёт оплаты посудомойщицы.
Гость
4 - 22.03.2012 - 18:26
1-Investigator > Переводчик переводчику рознь. За 12-15 тысяч на постоянную работу нанимают секретаря-офис-мендежера со знанием языка на перевод однотипных справок, накладных и т.п. (Так прямо и говорят, "наймём девочку, тупо бумажки переводить, чтобы самим время не тратить"). Хороший опытный переводчик за такие деньги не пойдёт, а для выпускников - самое оно, практики набраться.
А высококвалифицированный переводчик-универсал сам себе назначает цену, и немалую.
Цитата:
Сообщение от Investigator Посмотреть сообщение
на выставках платят еще меньше, как, впрочем, и в банках
меньше, чем что? 4000 в день - это разве мало? А про банки слышала пару раз, только не могу понять, зачем там нужны переводчики?

2-Deutsche Autonomie > Выпускают-то их много, но не каждый может потом работать. Слышала, что статистика РГФ - 10% или около того. Это значит, всего 10% выпускников становятся переводчиками.
Гость
5 - 22.03.2012 - 21:13
ну да, а остальные идут офис-менеджерами, женами и продавцами. Это как и на многих факультетах статистика. Я закончила журфак, с моего курса работают единицы. Я вот тоже перешла на другое поприще, хотя свои 10 лет в СМИ отработала. :)
Гость
6 - 25.05.2012 - 13:39
Куда вы обращаетесь??? Сейчас нормальный переводчик получает от 250 руб. за час.За меньшее он даже не встанет с дивана.А теперь посчитайте каждый сколько у вас стоит час??И почувствуете разницу.У меня в час выходит 70 руб.
Гость
7 - 25.05.2012 - 14:07
я за час английского раньше 350 рублей брал - за обучение. А за перевод 500 рублей за 1000 символов.. и попадались люди которые платили.. иногда приходилось до 400 скидывать.
Гость
8 - 25.05.2012 - 16:14
6-inquisitives >
Цитата:
Сообщение от inquisitives Посмотреть сообщение
Сейчас нормальный переводчик получает от 250 руб. за час
э-э-э...это вы о чём? если о письменных переводах, то они часами не измеряются.

Цитата:
Сообщение от Sovereign Посмотреть сообщение
500 рублей за 1000 символов
тоже не совсем понятно. Это выходит 900 рублей за стандартную страницу? Я слышала, сейчас для английского 250-300 руб за стр. средняя цена. За итальянский беру 350, мне кажется, что это уже мало, но некоторые думают, что много.
Гость
9 - 25.05.2012 - 21:34
Да, что-то 500 рублей за 1000 знаков английского многовато... Хотя знаю коллег, которые берут 800-1000 за страницу, правда итальянского... 1000 - это в Новороссийске, где она одна... :)
Гость
10 - 25.05.2012 - 22:57
9-Deutsche Autonomie > так для письменного перевода это и не важно, работа все равно через интернет сдается, можно же к переводчику из любого города обратиться.

Читала московские сайты, зарплата преподавателя ин. яз. в Москве от 60 до 90 тыс. это в лингвистическом центре! Для устного переводчика 200 евро в день - демпинг.
Гость
11 - 27.05.2012 - 14:11
Это Москва. Причем не все, что пишут - правда. У нас тоже уже давно такса 150 евро в день за устный перевод. Те, кто ценит хороший перевод, обращаются. Те, кому все равно, берут студентов с английским за 3 копейки.
Гость
12 - 28.05.2012 - 01:23
Не забывайте, что Москва самый дорогой город в мире и цены там сумасшедшие.
Гость
13 - 28.05.2012 - 20:59
Дело тут не в дороговизне Москвы, точнее не только в этом. В Москве совершенно другие стандарты качества перевода, требования, большой рынок, отсюда и другие мерки оплаты. У нас же очень мало заказчиков, которым бы требовались услуги переводчиков высокой квалификации и которые были бы в состоянии их оплатить. Вот и берут за 500 баксов в месяц не столько переводчиков, сколько просто людей, знающих что-то по-аглицки.
Гость
14 - 29.05.2012 - 20:56
Может быть, не спорю.
Гость
15 - 29.05.2012 - 21:32
13 - на все 100%!


К списку вопросов






Copyright ©, Все права защищены