К списку форумов К списку тем
Регистрация    Правила    Главная форума    Поиск   
Имя: Пароль:
Рекомендовать в новости

Почему есть слово "прачечная", но нету слова "прать", и есть слово "стирать", но нету "стирачечная"?

Гость
0 - 20.09.2012 - 19:39
Бываеть, приходят на ум вот такие вот несостыковки, порой смешные, а потом о них забываешь.
Постараюсь еще чего-то подкидывать в эту тему, если никто не против.
Ну и сабж, само собой. =)



Гость
1 - 20.09.2012 - 20:08
Прати - це і є те, що роблять у прачечній. Стірать - це терти стьоркою в шкільному зошиті.
А є ще слово "праска" - теж цікаве, бо гладити можна дитину по голівці. Тільки утюг для цього не підходить.
Гость
2 - 20.09.2012 - 21:15
1-Mr О Bana >
тема нихрена не раскрыта =)
Гость
3 - 20.09.2012 - 22:04
Слово «прать» в русском было. Это теперь его фактически нет.
Гость
4 - 20.09.2012 - 22:38
3-Ярояр >
Фигасе.
Кстати, "тютюн", "стегна" и "стежка" тоже были.
У Л.Толстого заметил, кажеццо в Анне Каренине, и несказанно удивился. =)
Гость
5 - 20.09.2012 - 23:11
Жор - жрать
Сбор - брать
Сор - ?
Гость
6 - 20.09.2012 - 23:30
Кстати, не "прать", а "прачить". Бить белье палкой. В отличие от "стирать" - "тереть". Кстати, опять же, "стиральная", а от слова "прать" была бы "пральная".
Гость
7 - 20.09.2012 - 23:58
Цитата:
Сообщение от Mr О Bana Посмотреть сообщение
Прати - це і є те, що роблять у прачечній. Стірать - це терти стьоркою в шкільному зошиті.А є ще слово "праска" - теж цікаве, бо гладити можна дитину по голівці. Тільки утюг для цього не підходить.
Коли після війни появилися утюги з жаром, то їх через те, шо по всій хаті йшов чад, консервативні наші та уперті "хахли" не дуже признавали. Я досі помню, шо бабуня аж до 1980-х рр. (уже були електроутюги) барахло не "гладили", не "прасували", а "качали". Намотували барахлину на качалку(скалку) і рублем качали на табуретці. Так-сяк виглажувалось. Так оцей самий рубель називали ще праник - у нас рідко, а на Україні частіше. Друга його "професія" була прання барахла біля річки. Рублем били по тканині, шоб вибить грязь. Отож "прати", думаю, первісно - бить по барахлу То був основний процес
Гость
8 - 21.09.2012 - 00:06
Цитата:
Сообщение от Erlang Посмотреть сообщение
Жор - жрать Сбор - брать Сор - ?
сбор - СОбирать
сор -СОрить =))
Гость
9 - 21.09.2012 - 00:07
Оооооо... у нас где-то этот утюг лежит.
Если не спи...дили его, конечо =)
Гость
10 - 21.09.2012 - 00:55
8-Гавайские субтитры >
Ладно,
(с)бор - (со)брать
гон - гнать
сор - срать
Гость
11 - 21.09.2012 - 07:53
Цитата:
Сообщение от Erlang Посмотреть сообщение
8-Гавайские субтитры >Ладно,(с)бор - (со)братьгон - гнатьсор - срать
Нет - гон - гнуть или гнить
кол - класть
мел - млеть
пар - преть
Гость
12 - 21.09.2012 - 08:24
Это согласно правилам словообразования, или так, интуитивно?
Гость
13 - 21.09.2012 - 09:51
Согласно правилам словообразования последней Вашей пары
Гость
14 - 21.09.2012 - 10:55
Цитата:
Сообщение от Закубанець Посмотреть сообщение
Отож "прати", думаю, первісно - бить по барахлу То був основний процес
Ни разу не видел такой способ стирки:)
Скорее, "прати" имеет тот же смысл, что и "попирать", "попрать" (сов. вид), т.е. "топтать", "потоптать" (попранный - рас(по)топтанный). Вот такой способ стирки я наблюдал:)
Гость
15 - 21.09.2012 - 16:36
Цитата:
Сообщение от Ярояр Посмотреть сообщение
Слово «прать» в русском было. Это теперь его фактически нет.
воно там було, є і буде.
руська мова - це сучасна українська.
у нас ПРАТИ є слово і є ПРАЛЬНЯ.
Гость
16 - 21.09.2012 - 19:49
12-Erlang >
а СОрить?
Гость
17 - 21.09.2012 - 20:46
Цитата:
Сообщение от йцукeн Посмотреть сообщение
Цитата: Сообщение от Закубанець Отож "прати", думаю, первісно - бить по барахлу То був основний процесНи разу не видел такой способ стирки:)
Шо, правда, ні разу такого не бачили, хоч би "у кіні"? О-о, який я тоді древній! Розказую. Йдуть баби' й молодиці з лахамудриками до річки або ставка. Там, на помості, замочують барахло, намилюють або ще раз замочують у щолоці (п. Таксіст, щолок - це луг), тоді розкладують на помості, підсмикують спідниці, падають навколішки і зачинають лупендить шодуху по барахлині рублем (праником). Після цього полощуть у річці.
Гость
18 - 21.09.2012 - 21:08
17-Закубанець > Рубель (пральник) - штука известная. И у кини бачив, и тату розсказував (он у меня 1909 г.р., с берегов реки Понуры:) Но рубель - предтеча не стиральной машины, а утюга. Да, им тоже прали (топтали) белье, но уже после стирки.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Рубель_(предмет)
Гость
19 - 21.09.2012 - 22:19
У мене там родічив повно, на берегах Понури. Старовеличківка - еталон кубанської чорноморської станиці. Калінінська не тягне, хоч би того, шо не хоче буть Поповичівською.Слово "прать" у нас знають, тіке в мові замінено на "стірать", на жаль превеликий. Тіке в одній колядці збереглося:
Ой на річці, на Ярдані
Мати Божа ризи прала,
А, поправши ризи,
Повісила на калині, на малині
Сушитися.
А де не взялися анголята
Та схопили ризи під крилята,
Та понесли попід небеса,
А всі небеса розтворилися,
А всі святі поклонилися!
Добрий вечір!
Це кінцівка великої й гарної колядки, яку я чув тіке од однієї бабуні, і більше ніде не чув і не бачив.
А рубель у моєї бабуні (1910-2002) - з тисини (тис або ж негний-дерево). Дядько його береже. Той рубель всіх нас переживе.У 1930-ті рр. йшов по вулиці якийсь чужий дядько і викрикував:"У кого шо-небудь з тисини є?!" Бабуня вийшли й питають:" А для чого вам?" - "Мене собака покусав, а кажуть, нада тисовіх стружок заварить і пить от скаженини (бешенства)" Бабуня дали йому одпилять од рубля два щаблі, і часто нам показували й розказували про той случай.
Гость
20 - 22.09.2012 - 20:40
Еще нарыл роскошную несостыковку. =))
Почему есть "ЛУНА", но нету "ПОЛУЛУНА" и есть "ПОЛУМЕСЯЦ", но нету "МЕСЯЦ"? =))
Гость
21 - 22.09.2012 - 20:44
20-Гавайские субтитры >Як це нема? То у вас нема, в інших спитайте.
Гость
22 - 22.09.2012 - 21:55
Почему есть ЗАМУРОВАТЬ, но нету МУР, есть СТЕНА, но нету ЗАСТЕНИТЬ?
Почему есть ГОВЯДИНА, но нету ГОВЯДО? почему есть КОРОВА и К.Р.С. (КРУПНЫЙ РОГАТЫЙ СКОТ), но нет КОРОВЯТИНЫ И крсЯТИН
Гость
23 - 22.09.2012 - 21:57
Пардон, КРСЯТИНЫ
Гость
24 - 23.09.2012 - 16:26
МУР - это интересно. =)
Гость
25 - 23.09.2012 - 18:32
Цитата:
Сообщение от Закубанець Посмотреть сообщение
есть СТЕНА, но нету ЗАСТЕНИТЬ
Зато есть ЗАСТЕНЧИВЫЙ!
Гость
26 - 23.09.2012 - 18:34
Цитата:
Сообщение от Гавайские субтитры Посмотреть сообщение
МУР - это интересно. =)
Лубянка намного интереснее.
Гость
27 - 23.09.2012 - 18:42
Цитата:
Сообщение от йцукeн Посмотреть сообщение
Цитата: Сообщение от Закубанець есть СТЕНА, но нету ЗАСТЕНИТЬЗато есть ЗАСТЕНЧИВЫЙ!
Это, кто за стену по пути домой хватается?... А там его ЗАСТЕНЧИВАЯ за стеной со скалкой в руке ждёт...Чтоб ЗАСТЕНЧИВОСТЬ немного полечить.
Гость
28 - 24.09.2012 - 23:23
taksist
15 - 21.09.2012 - 17:36
Цитата:
Сообщение от Ярояр
Слово «прать» в русском было. Это теперь его фактически нет.

воно там було, є і буде.
руська мова - це сучасна українська.
у нас ПРАТИ є слово і є ПРАЛЬНЯ.


По-польски prać - стирать, а pralnia - прачечная.
Гость
29 - 25.09.2012 - 17:04
Цитата:
Сообщение от Death Angel Посмотреть сообщение
taksist 15 - 21.09.2012 - 17:36 Цитата: Сообщение от Ярояр Слово «прать» в русском было. Это теперь его фактически нет. воно там було, є і буде. руська мова - це сучасна українська. у нас ПРАТИ є слово і є ПРАЛЬНЯ. По-польски prać - стирать, а pralnia - прачечная.
то польська.
обговорюємо балачку і українську.
польську не обговорюємо.
Гость
30 - 25.09.2012 - 19:57
Цитата:
Сообщение от Death Angel Посмотреть сообщение
По-польски prać - стирать, а pralnia - прачечная.
общеславянское слово. Ничего удивительного.
Те слова, что похожи в польском и украинском, как правило, общеславянские.
Гость
31 - 26.09.2012 - 08:03
Цитата:
Сообщение от Гавайские субтитры Посмотреть сообщение
общеславянское слово. Ничего удивительного.Те слова, что похожи в польском и украинском, как правило, общеславянские.
Как правило, такие слова есть и в белорусском, но чтоб они были общеславянскими - необязательно.
Гость
32 - 26.09.2012 - 08:18
Цитата:
Сообщение от taksist Посмотреть сообщение
Цитата: обговорюємо балачку і українську.польську не обговорюємо.
Обговорюємо , насамперед, російську. Пане таксісте, ви заблукали в темах.
Гость
33 - 27.09.2012 - 20:46
31-Закубанець >
обычно слова, которые есть в польском и украинском - они общеславянские.
Гость
34 - 28.09.2012 - 07:29
Бачити, червоний, праця, шпак, лазня, шкапа, чекати - общеславянские? Только "червоный", кроме русского, везде есть.
Гость
35 - 28.09.2012 - 09:54
Цитата:
Сообщение от Закубанець Посмотреть сообщение
Бачити, червоний, праця, шпак, лазня, шкапа, чекати - общеславянские?
А разве есть сомнения?
Гость
36 - 28.09.2012 - 09:55
а хіба в москальській мові немає слова ЧЕРВОННЫЙ?
Гость
37 - 28.09.2012 - 10:33
Цитата:
Сообщение от taksist Посмотреть сообщение
а хіба в москальській мові немає слова ЧЕРВОННЫЙ?
Есть, но оно не используется для обозначения цвета в прямом значении.
Цитата:
Сообщение от Радио Верхняя Вольта Посмотреть сообщение
Цитата: А разве есть сомнения?
Есть, и большие. Можно ли называть слово общеславянским, если его нет в русском (50% славян) и/или южнославянских?Экскурсы в историю не в счёт, речь идёт о современном лексиконе, а иначе можно дойти до праславянского и там всё будет.
Гость
38 - 28.09.2012 - 11:18
Цитата:
Сообщение от Закубанець Посмотреть сообщение
если его нет в русском (50% славян)
Панови taksistovi пид дых! :)
Гость
39 - 28.09.2012 - 18:55
Цитата:
Сообщение от йцукeн Посмотреть сообщение
Цитата: Сообщение от Закубанець если его нет в русском (50% славян) Панови taksistovi пид дых! :)
нє разумєм пана.

про що мова?
і яким боком мене притягнуто?


К списку вопросов






Copyright ©, Все права защищены