![]()  |  
 
 Перевод строчки из песни.  Возникли сомнения по поводу перевода строчки ([url]http://www.amalgama-lab.com/songs/r/radiohead/anyone_can_play_guitar.html[/url])  Может ли действительно строчка "Anyone can play guitar and they won't be a nothing anymore" переводиться как "Любой может играть на гитаре, но лучше от этого не станет"?! О_О Вторая часть фразы - где там "лучше не станет"? помогите найти)) Насколько я понимаю, won't здесь модальный глагол, который выражает отрицание. Т.е. вторая часть фразы примерно значит, что те самые "anyone" не желают (отказываются) быть больше "ничем", пустотой. Т.е. попросту - не будут больше пустым местом. Любой может играть на гитаре и не быть пустым местом. Так? Я не помню, возможно ли применение местоимения they по отношению к "anyone"(( Помогите, пожалуйста)  |  
 
 Любой может играть на гитаре и никто не хочет быть (не собирается быть) посредственностью - ??   |  
 
 "Anyone can play guitar and they [b]won't be [/b]a nothing anymore"  won't be - не будет. Не быть никем. В том смысле, что "Кто угодно может ..... и перестать быть никем". или дословно: "......не будет никем больше".  |  
 
 Смысл второй части фразы такой:" и тогда они уже НЕ будут никем"  То есть, вполне достаточно уметь играть на гитаре, чтоб уже быть кем-то.  |  
 
 двойное отрицание?   |  
 
 4-bma1 >  тройное вонт, носинг унд энимор  |  
 
 Пусть двойное. Но смысл такой ( как в 3)   |  
 
 т.е. "но лучше от этого не станет" - не соответствует смыслу?)  этот перевод не на одном сайте - он вообще по всем ссылкам (кроме одной) на текст-перевод этой песни)  |  
 
 7-Ками >не соответствует   |  
 
 7-Ками > Они на той амальгаме подчас такие "вольности" в переводе себе позволяют, что иногда хочется посмотреть на цензора, который внизу ставит лэйбл "Знак качества".  P.S. Шапка в п.3 дело говорит. )  |  
 
 9-Eddie > Интересно, а если им написать, мол, у вас ошибка в переводе) Исправят ли?..  не пробовал?)  |  
 
 10-Ками> Признаться, не приходилось. ) Во-первых одобрение "труд" уже прошёл, а во-вторых у меня альтруизм в дефиците. ;)   |  
 
 0-Ками >кстати, won't - не модальный глагол, это will not   |  
 
 12-Шапокляк > спасибо   |  
 
 12-Шапокляк > хотя...)  ?? у меня были сомнения, когда писала в теме "насколько я помню", поэтому я погуглила)) Гугл подтвердил-таки мои воспоминания (о том, что won't не только форма будущего времени+отрицание, но и мод.глагол) следующей ссылкой: [url]http://englishstyle.net/grammar/verb/refusal-wont-wouldnt/[/url]  |  
 
 14-Ками >возможно   |  
| Текущее время: 03:41. Часовой пояс GMT +3. |