![]() |
Об украинском языке. Недавно узнал, что знаки зодиака на-украинском звучат почти также, как на русском. Кроме знака "весы". У них он называется "Терезы". Почему? Я думал, что это будет "важки". Причём тут Тереза? Или это как наш (и не только) "Млечный путь" и их "чумацький шлях"? |
Ва́ги, вагівни́ця(від нім. Waage) — пристрій для визначення маси або ваги тіла з використанням ефекту притягання тіла до Землі. [b]Різновид з коромислом називають терези́,[/b] аналогічний пристрій маленького розміру — терезки, пристрої для ручного зважування — ка́нтар або безмін. Найдавніші ваги знайдені у Месопотамії, і відносяться до 5 тисячоліття до нашої ери. Сам не знал, признаю. И названия созвездия на мове тоже не сказал бы. А простой воврос Вике дал ответ. В москальском наречии ведь тоже разновидностей весов много. |
[quote=Я здесь;47834546]чумацький шлях[/quote] Ух ты, как это поэтически круто! А в Колумбии, наверно, Млечный Путь называют как-то типа Camino de la Cocaína. Нет? |
2-йцукeн >Camino, пане йцукен, это пешеходная тропа (caminar - топать своими двумями). Между тем, европейским народам и их наследникам в Америках тысячи лет известна колесница, так что такую в небе, с позволения сказать, тропинку, по их мнению, могла проложить только гигантская колесница. Та ее грохот временами и вы слышали, пожалуй. |
3-Оцохидо Тракатора > Ну, может, в Колумбии этот самый Млечный Путь не такой жирный, как на Украине. Вы же там не были? Чтобы усыпать кокаином целый шлях, это ж сколько его надо? С солью-то чумакам было проще... Так что - выбачьтэ, я за более реальный и бюджетный вариант для Колумбии, за Camino. |
[quote=йцукeн;47840055]Вы же там не были? [/quote]Как раз там я был. С дружественным визитом. Несколько раз (не упомню точно, сколько именно) в Картахене. Девки там классные! |
[quote=Оцохидо Тракатора;47840438] Цитата: Сообщение от йцукeн Вы же там не были? Как раз там я был. С дружественным визитом. Несколько раз (не упомню точно, сколько именно) в Картахене. Девки там классные! [/quote] Ну, был и был. На твоём месте мог оказаться кажный. Написали б про НЗеландию, ты б и там оказался. И не раз. |
6-Дятловед >и девки там тоже классные? |
[quote=colorado;47841494] 6-Дятловед >и девки там тоже классные? [/quote] Да киано их знает, какие там они. Мне отсюда не видно. |
В Новой Зеландии я был в нескольких местах в течение трех лет подряд. В Веллингтоне (а как же!) и в провинциях. Ну Веллингтон город себе как город, каких на свете много, хотя не пробочный и удобный во всех отношениях. Но я городов недолюбливаю. А вот на севере Северного острова попал вообще в какую-то пастораль - луга, коровы, ширь и простор, воздух - не надышишься, население раскидано по хуторам и соседи друг другу не надоедают - они их не видят. Населения Новой Зеландии примерно как в Краснодарском крае, но москалей явно меньше. При этом территория раз в 5 больше, и это не считая доступных акваторий. Надо было ориентироваться на Новую Зеландию, а я как тупой школяр надеялся, что тут после коммуняк настанет равноденствие, а оно вон как получилось. |
Тема туземных девок кианой не раскрыто. Ну то ладно, разговор не об этом. Неужели никого не покоробил вот этот пассаж из Вики [b]Ва́ги, вагівни́ця(від нім. Waage) — пристрій для визначення маси або ваги тіла з використанням ефекту притягання тіла до Землі[/b] Да неужто древние укры не знали, как прибор для взвешивания называется? Тут все наоборот, это они научили немытых волосатых германцев правильным словам. |
[quote=Дятловед;47844466]это они научили немытых волосатых германцев правильным словам.[/quote]Саме так. От коли німці були вдячні й хотіли чимось віддячити протоукрів, але ті від них нічого не хотіли та навчали їх казати "дякую". А німці - вони ж німці! - кажуть "данке". Тоді спробували навчити їх "дякую щиро", але ті тільки й спромоглися на "данке щьон". |
Что то кианы тут раздухарились. Похоже, вообразили себя в бесславном городе Куеве или там в польском Ламберге. Не зря москали гутарят, посади киану за стол, так оно и ноги на стол. |
ТЕРЕЗА Происхождение, этимология: тереза́ мн. -ы "большие весы для возов с кладью", донск. (Миртов), укр. терези́ мн., др.-русск. тереза "весы" (грам. 1651 г.; см. Корш, AfslPh 9, 673). Из тюрк.; ср. тур. tärazy "весы", кыпч. tarazu, тел. täräzi (Радлов 3, 1060 и сл.; 1064); см. Мi. ЕW 354.; ТЕl. 1, 53; 2, 175; Корш, там же; Паасонен, Сs. Sz. 157; Локоч 159. Тюрк. слово считается перс. по происхождению (Локоч). Ср. череза́. |
[quote=Оцохидо Тракатора;47845476]Тоді спробували навчити їх "дякую щиро", але ті тільки й спромоглися на "данке щьон".[/quote] Нэ самэ так. Германцы пытались воспроизвести то, что чаще всего слышали от протоукров. А слышали они постоянно Дайте ще. |
Ну вобщем разобрались - имя Тереза происходит из эпохи праславянского Дария Ксерксовича Первого Великого, и означает - весовщица. Может это та самая женщина с в̶е̶с̶л̶о̶м̶ весами и завязанными глазами? |
9-Оцохидо Тракатора >як Вас там нэ зъилы ще, у отой Зэланьдии? Чи понадкусалы? |
Текущее время: 07:01. Часовой пояс GMT +3. |