К списку форумов К списку тем
Регистрация    Правила    Главная форума    Поиск   
Имя: Пароль:
Рекомендовать в новости

Как по-английски квакают лягушки?

Гость
0 - 04.03.2012 - 16:22
?


Гость
1 - 04.03.2012 - 21:05
http://www.dewinrain.com/frog_about2.shtml
Гость
2 - 04.03.2012 - 21:24
Благодарю! Отличная статья!
Гость
3 - 04.03.2012 - 21:25
- на русском: kva-kva
- на английском: croak
- на немецком: kwak kwak
- на французском: coa-coa
- на испанском: cruá-cruá
- на греческом: brekekekex koax koax
- на турецком: vrak vrak
- на польском: kum kum

Поляки, по-видимому, никогда не слышали, как квакают лягушки)))
Гость
4 - 04.03.2012 - 21:31
2-шальная пуля >
- на русском: kva-kva
- на английском:croak
- на немецком: kwak kwak
- на французском: coa-coa
- на испанском: cruá-cruá
- на греческом: brekekekex koax koax
- на турецком: vrak vrak
- на польском: kum kum

В отсутствие итальянских греческие лягушки самые продвинутые!
Польские самые отстойные.
Модератор
5 - 04.03.2012 - 21:31
4-Ярояр >у них, может, порода другая :) они и правда как-то по-разному квакают, приходилось слышать :)
Гость
6 - 04.03.2012 - 21:32
4-Ярояр > Извините, не успел:)
Гость
7 - 04.03.2012 - 21:37
5-йцукeн >А как на итальянском?

6-Ахулита >Спецболото?))
Гость
8 - 04.03.2012 - 22:21
Прикольно то что в Америке утки - квакают
Модератор
9 - 05.03.2012 - 00:28
8-Ярояр >настроение у них разное бывает :) когда их много да еще и перед дождем - такие трели выводят, что бре-ке-ке - жалкая пародия :))
а в Польше - ну, я могу примерно воспроизвести квакание и как куууум-кууум, да с придыханием, да с гортанным таким рыканьем - вполне на лягуху похоже :))
Гость
10 - 05.03.2012 - 08:10
Цитата:
Сообщение от Ярояр Посмотреть сообщение
- на греческом: brekekekex koax koax
Теперь мы точно знаем, где происходило действие русской народной сказки андерсена деймовочка:

Старая жаба очень низко присела в воде перед девочкой и сказала:

— Вот мой сынок, твой будущий муж! Вы славно заживете с ним у нас в тине.

— Квакс, квакс, брекке-ке-кекс! - только и мог сказать сынок.
Гость
11 - 05.03.2012 - 08:48
Как то попадалась статья в газете о том как разные народы слышат голос лягушки,крик петуха,хрюканье поросенка.Забавно было почитать.
Модератор
12 - 05.03.2012 - 11:34
11-SIEMENS >отнюдь :) мы теперь знаем лишь национальность ее жениха :) исследования продолжаются..
Гость
13 - 05.03.2012 - 21:33
Цитата:
Сообщение от El_Corazon Посмотреть сообщение
Как то попадалась статья в газете о том как разные народы слышат голос лягушки,крик петуха,хрюканье поросенка.Забавно было почитать.
***
Экзотичнее всего, на мой взгляд, кричит английский петух: Coockoo-doodle-doo! Чем их кормят, интересно?
Гость
14 - 05.03.2012 - 22:06
У поляков много и других междометий прикольных;) То, что сразу еще вспомнилось: тук-тук - puk-puk. А в английском никак не привыкну к тому, что овца блеет baa, а козел maaa. По мне, одна фигня. Зато классно мышка пищит squeak-squeak, мне гораздо больше, чем русский вариант нравится.
Гость
15 - 05.03.2012 - 22:12
А еще вспомнилось, как на разных языках называют значок @.
В русском это собачка,
в польском - обезьянка,
в греческом - уточка,
на иврите - штрудель,
английский вариант непримечателен - at, в Европе многие так же называют, не заморачиваются со специальными животными (литовцы точно, по-моему фины в том числе).
Интересно было бы узнать, какие еще варианты бывают в других языках))
Гость
16 - 05.03.2012 - 22:34
16 - Адгаль,

Чтение символа @ в других языках

• в белорусском — вітка, вітушка; смоўжык, слімак или сьлімак (тар.)(«улитка»); малпачка («обезьянка»).
• в болгарском — кльомба или маймунско а («обезьяна»).
• в украинском — равлик («улитка»), жабка («лягушка») мавпочка («обезьянка»), собачка или песик («собака»)
• в нидерландском — apenstaartje («обезьяний хвостик»).
• в казахском — айқұлақ (ухо луны);
• в Израиле символ называют שטרודל штрудель (от нем. Strudel, одноимённый пирог).
• в Испании символ называется, как и мера веса, «arroba». То же самое и в португальском.
• во Франции символ называется «arobase», хотя встречается и «arrobase». Также может называться «a commercial», то есть «коммерческое а».
• в немецком языке наряду с «At» и At-Zeichen (знак at) используется название Klammeraffe (цепляющаяся обезьяна). В некоторых диалектах существуют альтернативы «Affenschwanz» (обезьяний хвост), «Affenohr» (обезьянье ухо) и «Affenschaukel» (обезьяньи качели).
• в Италии говорят chiocciola — улитка.
o такое же название используется на эсперанто, в Корее, Испании, Турции.
• в Дании и Швеции употребляют «snabel-a» — «а с хоботом».
• в Норвегии говорят «krøllalfa» (крёльальфа) — «а с завитком».
• в Чехии и Словакии zavináč — рольмопс (сельдь под маринадом).
• в Польше говорят małpa (обезьяна)
o такое же название используется в Хорватии, Голландии, Румынии, Словении.
• в Тайване — 小老鼠 («сяо лао шу») мышка.
• в Финляндии — Ät-merkki
• в Греции — παπακι — уточка
• в Венгрии — «Kukac» («кукач») червь, клещ.
• в Сербии — лудо A (чокнутая A) или мајмун (обезьяна)
• во Вьетнаме — «скрюченная A».
• в латышском — et («эт»), заимствование из английского.
• в эстонском — ätt («атть»), заимствование из английского.
• в литовском — eta («эта»), заимствование из английского с литовской морфемой в конце.
• в хорватском — majmun («маймун», обезьяна).
• в японском — аттомааку (яп. アットマーク, от англ. «at mark»), удзумаки (яп. 渦巻, водоворот).
• в румынском — aron.
• в турецком — kuyruklu a.
• в эсперанто — heliko («хелико», улитка)

http://piraniya.ozon-design.ru/index...d=29&Itemid=25
Гость
17 - 05.03.2012 - 22:40
17-шальная пуля >Ааа, как классно, спасибо огромное))
Гость
18 - 06.03.2012 - 00:35
ква-ква по-японски кэро-кэро по-итальянски gre-gre.
Гость
19 - 10.03.2012 - 20:56
15-Адгаль > А у нас тоже так: коза "меее", баран "беее"

А вот ещё нашла, как кошек подзывают в разных странах:

АЗЕРБАЙДЖАН "пшит-пшит-пшит" или "пиш-пиш-пиш" АНГЛИЯ "пус-пус-пус", "мью-мью" АРГЕНТИНА "мишь-мишь" АФГАНИСТАН "пиш-пиш-пиш" БЕЛЬГИЯ посвистом, как у нас подзывают собак. БОЛГАРИЯ "мац-мац-мац" (от "маце, мацка" - котик, кошечка) ВЕНГРИЯ "циц-циц-циц" (кошка - "мачка", котенок - "цица") ГОЛЛАНДИЯ "пуш-пуш" ГРУЗИЯ "пис-пис" (кошка - "писо") ИТАЛИЯ "мичу-мичу-мичу" ИСПАНИЯ «мини-мини-мини» КАЛИФОРНИЯ "кири-кири-кири" КИТАЙ "ми-ми-ми" ЛАТВИЯ "минка-минка-минка", "мици-мици-мици" ЛИТВА "кац-кац-кац" МОЛДОВА "пис-пис-пис". ОДЕССА "ну иди уже жрать, жЫвотное !" ПОЛЬША кичи-кичи-кичи; РОССИЯ "кыс-кыс-кыс", "кись-кись-кись", "кис-кис-кис" СЕРБИЯ "мац-мац-мац" США "кити-кити-кити", ТАТАРЫ "пэсь-пэсь-пэсь" (от "пэсэй" - кошка) УКРАИНА "кыць-кыць-кыць", "кыцю-кыцю-кыцю" ФРАНЦИЯ "мину-мину-мину" ЧЕХИ "чи-чи-чи" ШВЕЙЦАРИЯ - миц-миц-миц ЭСТОНИЯ "кисю-кисю-кисю" ЯПОНИЯ: "шу-шу-шу" (кошка - "неко")
Гость
20 - 12.03.2012 - 04:43
...а поросята у нас онькают: оньк- оньк.)))
(по крайней мере в детских книжках)))
Гость
21 - 12.03.2012 - 12:13
20-Zanzara > В Турции кисок подзывают "писи-писи". Каково?
Гость
22 - 12.03.2012 - 12:55
22-Orli > А в Италии так людей зовут. "пс-пс", т.е. "Эй, ты!"
Гость
23 - 12.03.2012 - 15:04
http://lingualeo.ru/jungle/90087 еще один вариант квакающей лягушки (реклама RED Bull)))
Гость
24 - 16.08.2012 - 22:50
Как подзывают животных на Кубани в черноморских станицах, смотрите на моём сайте fam35.ucoz.ru А вот как "балакають" разные звери и птицы по-кубански:
Корова - му-у - мукае, мычить
Телёнок - мэ-э - мэкае
Коза - мэ, мэ-кэ-кэ - мэкае, мэкэкэкае
Овца - бэ-э - бэкае
Собака - hав- hав - hавкае
- cкау-скау - скавчить, скавулыть
- дзяу-дзяу - дзявкае
- hр-р - hарчить
Собаки -и hав, и hав - валують (беспрестанно лают, рвутся с цепей
Кот - няв -няу - нявкае
Котёнок - ниу,миу -ниукае, миукае
Лисица - хар, хар - харкае
Барсук (харсун) - харс - харс
Мелкие грызуны - пись, писк - пискають, пыщать
Лошадь - и-ho-ho, и-гы-гы - гыгыче, иржэ
Свинья - хрьо - хрьо, хрю -хрю, рох - рох - хрьокае, хрюкае, рохкае
- кови, куви - ковикае (визжит)
Гусь - гэл-гэл - гэлгае, гэлгоче
Утка - ках-ках -кахкае
Селезень -кря-кря - кряче
Перепел - фить-пирю, падь- падьом - фитьпирюкае, падьпадьомкае
Индюшата - боси ходым, боси ходым!
Индюк(батько) - Куплю-куплю-куплю-куплю! - трындыкае
Курица - ко-ко-ко - кококае
- кох-кох - кохкае
- кр-р - кыркае (больная)
- кудах - кудах - кудахкае, кудахче
-ср-р - сокорыть (на хищника в небе)
- квок - квох - квокче (квочка)
Петух - кукури'ку!
Цыплёнок - цяв -цяв - цявкае
Филин - пуhу - пуhае
(окончание следует)
Гость
25 - 18.08.2012 - 17:53
Цитата:
Сообщение от Закубанець Посмотреть сообщение
Как подзывают животных на Кубани в черноморских станицах, смотрите на моём сайте fam35.ucoz.ru А вот как "балакають" разные звери и птицы по-кубански: Корова - му-у - мукае, мычить Телёнок - мэ-э - мэкае Коза - мэ, мэ-кэ-кэ - мэкае, мэкэкэкае Овца - бэ-э - бэкае Собака - hав- hав - hавкае - cкау-скау - скавчить, скавулыть - дзяу-дзяу - дзявкае - hр-р - hарчить Собаки -и hав, и hав - валують (беспрестанно лают, рвутся с цепей Кот - няв -няу - нявкае Котёнок - ниу,миу -ниукае, миукае Лисица - хар, хар - харкае Барсук (харсун) - харс - харс Мелкие грызуны - пись, писк - пискають, пыщать Лошадь - и-ho-ho, и-гы-гы - гыгыче, иржэ Свинья - хрьо - хрьо, хрю -хрю, рох - рох - хрьокае, хрюкае, рохкае - кови, куви - ковикае (визжит) Гусь - гэл-гэл - гэлгае, гэлгоче Утка - ках-ках -кахкае Селезень -кря-кря - кряче Перепел - фить-пирю, падь- падьом - фитьпирюкае, падьпадьомкае Индюшата - боси ходым, боси ходым! Индюк(батько) - Куплю-куплю-куплю-куплю! - трындыкае Курица - ко-ко-ко - кококае - кох-кох - кохкае - кр-р - кыркае (больная) - кудах - кудах - кудахкае, кудахче -ср-р - сокорыть (на хищника в небе) - квок - квох - квокче (квочка) Петух - кукури'ку! Цыплёнок - цяв -цяв - цявкае Филин - пуhу - пуhае (окончание следует)
один в один з українською мовою.
кубанцям якщо приїхати в наддніпрянську Україну то просто шок буде. бо мови на 100% тотожні.
Гость
26 - 19.08.2012 - 00:12
Пане таксіст, а де Ви тутечки українську мову уздріли? Мова йде про мову звірину та пташину. Поки що. А оскільки жаби, кури, кози тощо скрізь однакові, то й балакають вони однаково. Очевидно, саме на Середньому Подніпров'ї та [*****]ідному Закубанні у людей правильні вуха й мембрани добре схоплюють ту мову матінки-природи. Отож, не лякайте нікого шоком! Шок може накрити сьгодні того, хто глузував з поляків, бо їхні жаби - треба ж такому! - кажуть "кум-кум".
Ну что, поехали дальше!
Продолжение того, как звери и птицы "балакають".
Лягушка. Сразу отмечу, что кубанские лягушки (жабы, жабакы) не читали скзку "Царевна-лягушка" и не знают, что они должны кричать только "ква-ква". Вот как они говорят
- Кум-кум! - обычно весной вечером - кумкають, "кума клычуть, бо пуголовкы вывэлыся, а нихто не йде кумувать, бо дитэй багато."
-крэк-крэк- крэкають, крякають
. Жабокрэкы - район ст-цы Смоленской на правобережьи Афипса в затопляемой зоне.
-куа-куа(неслоговое -у-) - квакають

Гадюка, уж - с-с-с! -сычить
Гость
27 - 19.08.2012 - 23:49
Цитата:
Сообщение от Закубанець Посмотреть сообщение
- квок - квох - квокче (квочка)
Я думал, шо она квохче.
Гость
28 - 20.08.2012 - 08:09
Поки її холодною водою не [*****], то квокче, а як обіллють - то загундявіє і починає квохтать. Все-таки преимущество у "квоктать", т.к."квочка", а не "квошка"
Гость
29 - 22.08.2012 - 20:12
Цитата:
Сообщение от Zanzara Посмотреть сообщение
КАЛИФОРНИЯ "кири-кири-кири"
Кошек там подзывают "kiti-kiti", просто русскому уху английская t перед гласной слышится как "р".
Аналогично: She's got it - Шизгара :)
Гость
30 - 23.08.2012 - 12:23
29-chignon > Ну вот, американы уже научились правильно выговаривать "р". Дело за малым: научиться выговаривать ее там, где надо:)


К списку вопросов






Copyright ©, Все права защищены