Форум на Kuban.ru (http://forums.kuban.ru/)
-   Языкознание (http://forums.kuban.ru/f1153/)
-   -   Испанский vs Английский (http://forums.kuban.ru/f1153/ispanskij_vs_anglijskij-2864630.html)

Solomon 24.07.2012 12:12

Испанский vs Английский
 
кто-нить изучал оба языка? какой проще учить?

Гуцул 24.07.2012 13:40

Какой не лень.

chijiki 24.07.2012 14:27

Я всю жизнь учила английский,сейчас его преподаю. Три месяца назад принялась за испанский. Мне кажется он намного проще!!

El_Corazon 24.07.2012 15:31

2-chijiki >Проще с точки зрения старта,получения базовых навыков.Но для хорошего овладения нужно приложить массу усилий.

chijiki 24.07.2012 16:59

Конечно,усилия потребуются в любом случае. НО мне кажется,что взрослые осваивают с нуля английский не так быстро и легко. Хотя все субьективно. Интересно узнать мнение человека,который преподает оба языка.

Меркурий 24.07.2012 19:23

Разборчивость испанского языка на порядок выше, чем английского. Несложные правила чтения. Вполне возможно ни разу не слышав слова, а только один раз прочитав его, сразу же опознать его в беглой речи. Возвратные глаголы практически русские. Короче, после испанского английский язык воспринимается не более, чем недоразумение.

Solomon 25.07.2012 07:24

для меня хорошее владение языком - это умение объясниться во время туристических наскоков в другие страны и что более важно - понять, что тебе в ответ скажут.
Английский у меня со школы и плюс сам иногда пытаюсь подучивать, но вот если сформулировать что то и могу, то понять речь, даже со знакомыми словами - практически нереально для меня...

Solomon 25.07.2012 09:56

3-El_Corazon >а базовые навыки для того же туризма достаточны?

El_Corazon 25.07.2012 10:39

7-solo >вполне достаточны
Туристу что в основном надо ? Спросить дорогу,узнать цену,поблагодарить,пару формальных вежливостей и прочая бытовуха.Для этого базового уровня достаточно.
Вот если вы планируете частые полуночные бдения в кругу местного населения с долгими философскими беседами - тогда уже потребуется хорошее владение языком.

koleso23_ru 29.07.2012 20:11

Испанский, по сравнению с английским, прост и логичен.
Однако, есть тема, которую я не могу пока понять - это солагательное наклонение.
Прочувствовать и начать применять в речи не получается.
Занимаюсь больше года.

Гуцул 30.07.2012 00:11

Сослагательное и в итальянском трудно понять, наверно как во всех романских языках.

vikki 06.08.2012 14:18

Второй язык всегда учить проще, потому что теория языка, как правило, уже знакома, т.е. фоновые знания присутствуют. На старте с чтением, восприятием на слух проще с испанским, чем с английским...А вот по мере углубления знаний в грамматике, стилистике, начинаются проблемы, в основном потому, что "чувство" языка приходит не так быстро. Сослагательное также понять можно, но чувствовать начинаешь гораздо позже. Я учила англ. с дошкольного возраста и в универе. В универе выбрала первым испанский, англ. шел как второй... давалось довольно легко, хотя язык не знала совсем к началу занятий.

Мона Лиза 08.09.2012 19:51

[quote=vikki;26267210]Второй язык всегда учить проще, потому что теория языка, как правило, уже знакома, т.е. фоновые знания присутствуют[/quote] К сожалению, в моем случае это не так. Сейчас учу немецкий третьи иностранным языком. И они мне дается значительно сложнее первых двух (один из которых английский). Возможно, не порядке изучения дело, а в личных особенностях? Даже не знаю... Испанский целенапрвленно не учила, касательно встречаю часто, кое-что уже понимаю, мне он кажется проще английского, но это непрофессиональное мнение))


Текущее время: 22:08. Часовой пояс GMT +3.