0
- 25.04.2019 - 20:14
|
"Гуляй да пой, станичники" - называется. Вроде, ничего не режет слух. А вы послушайте этот припев у Майданова или у Розенбаума. Почему-то "налиЧники" поётся правильно, а "станиШники" именно так. Это только меня раздражает? Или здесь по-разному суффиксы видоизменяются? | |
Модератор 1
- 25.04.2019 - 20:28
|
Меня так раздражает припев у Пугачевой: "В Петербурге сегодня дожжи". Причем я знаю, что так и правильно. Но зачем тогда так рифмовать: "Ты звонков моих больше не жди В Петербурге сегодня дожди"(с) Про станичников не знаю, знаю про булоШную и подсвеШник | |
Модератор 2
- 25.04.2019 - 20:32
|
С Грамоты: Сочетание чн, как правило, произносится в соответствии с написанием, т. е. [чн]: то[чн]ый, про[чн]ый, поро[чн]ый, Мле[чн]ый путь и т. д. Однако в некоторых словах чн произносится как [шн]. Вот самые частотные слова, где произносится [шн]: конечно – коне[шн]о, скучно – ску[шн]о, нарочно – наро[шн]о, яичница – яи[шн]ица, пустячный – пустя[шн]ый, скворечник – скворе[шн]ик. Произношение этих слов нужно запомнить. Кроме того, [шн] на месте чн произносится в женских отчествах на -ична: Никити[шн]а, Ильини[шн]а. В некоторых словах возможны варианты: булочная – було[чн]ая и було[шн]ая, прачечная – праче[чн]ая и праче[шн]ая. Необходимо отметить, что в русском языке наблюдается тенденция к замене произношения [шн] произношением [чн]. Число слов, где чн произносится как [шн], неуклонно сокращается. Раньше говорили кори[шн]евый (сейчас такое произношение уже не допускается), моло[шн]ый, гре[шн]евая (каша), сливо[шн]ый (сейчас такое произношение признается устаревшим, но пока еще допустимым). В новых словах на месте чн произносится только [чн]. | |
| Интернет-форум Краснодарского края и Краснодара |