К списку форумов К списку тем
Регистрация    Правила    Главная форума    Поиск   
Имя: Пароль:
Рекомендовать в новости

Definitions for some English words.

Гость
0 - 15.12.2019 - 09:21
Поправьте меня если я не прав:
по степени холода - cool - cold - freezing
вопрос по слову chilly - то есть это не степень холода, а то как человек его переносит? chilly - unpleasant cold.
т.е chilly может употребляться и когда not cold, but cool, если человек продрог, и ему холодно?



Гость
1 - 15.12.2019 - 11:28
Чиллер - теплообменное техническое устройство. Человек ни как чувствительный элемент, ни как исполнительный механизм в нем не участвует.
Гость
2 - 15.12.2019 - 12:11
chilly (chillier, chilliest) uncomfortably or unpleasantly cold a chilly February evening ■ (of a person) feeling cold
3 - 16.12.2019 - 12:04
chilly - это не просто неприятный холод, а такой, что начинает течь из носа...
Гость
4 - 13.01.2020 - 23:39
wake - woke - woken - irregular verb
and awake - awoke - awoken is synonymous for it
But what about be awake as the Nominal Predicate?
What is difference between awake as an irregular verb and be awake - as the Nominal Predicate?
Example: I'm glad you're still awake.
Were you awake when David came to your flat?
Гость
5 - 14.01.2020 - 01:06
Еще бы научиться переводить и использовать выражение come on. Носители языка вставляют его часто везде:
- Can you swim along the stream?
No, I can't Come on, I'm not James Bond.
Гость
6 - 15.01.2020 - 08:14
В копилку забавных слэнговых выражений. Все знают, что у нас любят бросаться словом "пиндос" в отношении к американцам. Оказывается, это далеко не самое обидное. Читаю сейчас книжку Слейда Lion Resurgent. Сценка на борту австралийской подлодки, которая сталкивается в походе с американской авианосной группой. И вот командир подлодки в общении со своим помощником адресуется к американцам как Septics. Ничего было не понял - лично я знаю только одно значение слова "септик" :-). В словарях Абби Лингво - ничего. ЯП тоже ничего не прояснил. Хорошо, есть виртуальные знакомые, живущие и работающие в Штатах. Оказывается, такое название американцев произошло от обидной австралийской скороговорки Yanks - septic tanks! Получается в просторечии австралийцев американцы - это "параша", упрощенно говоря :-)


К списку вопросов
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск




Copyright ©, Все права защищены