![]() |
Daewoo Если бы не назойливая реклама по радио и телеящику, как бы вы прочитали написанное? |
Никогда не рискую произносить незнакомое слово. Лезу в словарь :) ибо никогда не знаешь.. Напомнило мне, как провинциалка в одном фильме англоязычном неправильно произносила Versace. Не одним же нам страдать :) |
[quote=Ахулита;43291132]Напомнило мне, как провинциалка в одном фильме англоязычном неправильно произносила Versace. Не одним же нам страдать :) [/quote] народ забыл про джинсы "Левис"... |
2-bma1 > Он же Леви Штраус и был. Американцы своим произношением испортили и навязали. |
0-Вожделение междометий > "Дэу" бы прочитал бы. |
4-mcAvity >Написано по-латыни, читать надо по-латыни: Даэвоо. [quote=Ахулита;43291132]Никогда не рискую произносить незнакомое слово.[/quote] А не надо изобретать велосипед. Уже давно есть эсперанто. |
[quote=mcAvity;43302383] 0-Вожделение междометий > "Дэу" бы прочитал бы. [/quote]А, услышав эту "дэу", как бы записал ее? Я бы не слишком затруднялся - DEU и всех делов. |
Это не для детсадовца задача. Смирись. |
[quote=Вожделение междометий;43308471]4-mcAvity >Написано по-латыни, читать надо по-латыни:Даэвоо[/quote] Прикол в том, что в латыни нет буквы W, а в Daewoo есть. Потому переключаемся с латыни на английский, куда деваться. D-д, AE/Æ-э, W - у краткое, такой буквы в русском нет, потому у, OO - ещё одно у. Дэу. |
[quote=Вожделение междометий;43308471]А не надо изобретать велосипед. Уже давно есть эсперанто. [/quote] Esperanto estas morta, bebo. Ŝi estas morta. |
[quote=mcAvity;43331272]переключаемся с латыни на английский,[/quote] Дейеву - вот результат переключения. Обратная задача - требуется записать звуки "дэу" в английской транскрипции. Я бы написал просто Dau или Deoo (для гурманов). |
[quote=mcAvity;43331288]Esperanto estas morta, bebo.[/quote][quote=Вожделение междометий;43308471]Написано по-латыни, читать надо по-латыни:[/quote]¿Mas morte de latina, abuelito? |
11-Вожделение междометий > От viračo слышу. И да, mas de latina. |
Была где-то статья про прочтение и написание известных брендов. Например, mitsubishi читается именно "митсубиСи". А латинская буква Х у американцев читается, как "З". Поэтому не "КСерокс", А "Зирокс". И т.д. И ещё не "НАЙК",а "Нике". Поищите статью в интернете. |
13-Я здесь > 1. Ближе всего "мицубищи". Но почему-то все японоведы воюют между "с" и "ш", хотя в русском языке есть замечательная буква "щ". 2. "Ксерокс" слово греческое, и у них там чёткий "кс". Зачем нам подхватывать неграмотное американское прочтение? Не, если вы в Америке произносите вслух название американской корпорации, то конечно "Зирокс". Но русское слово "ксерокопия" от этого зирокопией не становится, как и аппарат, её производящий, не получает звуков "зи". 3. По-русски богиня победы - Ника, а название американской корпорации - таки Найк, ибо (см. Зирокс :)) |
[quote=Я здесь;43700106]Поищите статью в интернете. [/quote] Поищите статью в КоАПе за управление ТС в состоянии опьянения. Для чего? Все люди, которые собираются управлять ТС делятся на следующие категории: 1. Которые не будут это делать в состоянии опьянения. 2. Которые будут это делать в состоянии опьянения, но не собираются серьезно готовиться к ответственности по соответствующей статье КоАП. Ни тем, ни другим вовсе не нужно искать статью. Если есть еще категории, которые я упустил из виду, пожалуйста, дополните. Что из этого следует? Из этого следует, что, называя техническое изделие каким-либо именем, разумный производитель/продавец не рассчитывает обязать потребителей лезть куда-либо искать всякие статьи. |
14-mcAvity > Ника – богиня победы Греции. Русское слово НИКА показывает отсутствие духовности в отношении и восприятии. Русское значенье слова показывает слово никак, иль никакой, и слово никакая, то есть, духовностью пуста-я. Понятно, что кому-то главнее иностранный толк. |
[quote=Владомиръ;43717514]Русское слово НИКА показывает отсутствие духовности[/quote] Вы глубоко заблуждаетесь относительно истинного значения этого слова! Русское слово НИКА показывает не отсутствие духовности, а наличие запора. |
14-mcAvity > Это не я всё придумал. Это статья такая была. Но для подтверждения этих слов найдите в первоисточниках сериал "Зена - победитель воинов". Пишется она именно Xena. |
17-йцукeн > Спасибо за подсказку. Вы правы, отсутствие духовности запор являет. Спасибо, что это показали. |
Текущее время: 02:57. Часовой пояс GMT +3. |