К списку форумов К списку тем
Регистрация    Правила    Главная форума    Поиск   
Имя: Пароль:
Рекомендовать в новости

Язык твой - враг твой

Гость
0 - 06.03.2013 - 20:53
Эту фразу мне бабушка часто говорила в детстве. И даже когда я выросла, бывает что-то и ляпну... лишнего. Яркий пример свой привести не могу, но могу привести чужой, не менее яркий) Мне аж девчонку жалко
http://www.youtube.com/watch?v=q2K43Mg9GXY
Ну дык вот... Кто еще страдает, страдал и излечился?
А может кто считает, что это не проблема и спокойно говорит то, что думает всегда? И как получается с этим жить?
Да, и как думаете, ее уволят?



Гость
41 - 06.03.2013 - 22:02
Тем более у меня описки/оговорки как раз на элементарном уровне вроде "dear - dead". Если диакритику не соблюдаю порой от незнания, то всякие глупости на язык/пальцы лезут по невнимательность, от низкой сосредоточенности на предмете.
42 - 06.03.2013 - 22:13
эх, на днях только слышала в свой адрес "Маруся, тебя когда-нибудь побьют за твои шуточки". тьфу-тьфу, пока обходилось
Гость
43 - 06.03.2013 - 22:20
42-flaka > Пусть в этом случае на душе у тебя будет покой - бить будут люди исключительно альтернативного ума и столь же альтернативного уровня развития. Это - единственный плюс при всех минусах)
Гость
44 - 06.03.2013 - 22:43
С годами минус обратился если не в плюс , то в нейтральность восприятия как минимум - коллеги любят мой мрачноватый юмор и манеру говорить лично отредактированными поговорками.
Но бабушка говорила мне то же, что и автору, и ооочень регулярно)))
45 - 06.03.2013 - 23:54
стараюсь контролировать, но не всегда получается. Причем, если время на подумать останется, все взвешу, ибо после крупной ссоры вычеркну чела из списка общения. А если нет, то полет мысли всегда опережает последствия. И ладно бы в сети, но и в жизни тоже
Гость
46 - 07.03.2013 - 00:03
Лечится, тяжело, больно но лечится. Правда из болтуна превращаешся в молчуна.
Гость
47 - 07.03.2013 - 01:02
46-Музыкальный Мастер > Меньше надрыва, Боря)
Предлагаю иное решение: тщательно сортировать то, чем болтаешь. Ну...или о чём. Ты же не будешь спорить, что вот это - "из болтуна превращаешься в молчуна" - отдаёт некоей...эээ...обидой? Обидой на всё человечество, в общем, и на косарей крыльев, в частности)
Гость
48 - 07.03.2013 - 05:08
47-АптекаУлицаФонарь > Ну тебя в баню Лена, тут не обиды а рефлексы - ляпнешь что ни попадя , получишь в лоб. А когда часто и густо думаешь о последствиях своих слов, приходит понимание что лучше вообще промолчать )).
Гость
49 - 07.03.2013 - 07:19
32-Rupert Longdine > я - она (((((
Гость
50 - 07.03.2013 - 09:16
каждый человек имеет право на ошибку, ничего в этом криминального нет.
Ну назвала она "своим" именем эту госдуму, а что собственно такого- госдура, она и есть госдура)))
Гость
51 - 07.03.2013 - 09:25
Госдума сама виновата, что в просторечье её так именуют. Общепринятое название, точка.
Диктор просто оговорилась, применив общепринятое, и не переведя на язык официоза.
Лучше пусть задумаются над своим поведением и сделают хотя бы попытку, чтобы заслужить уважение своего же народа.
Гость
52 - 07.03.2013 - 09:46
Странный вопрос для форума где у всех язык -враг))
Гость
53 - 07.03.2013 - 09:48
Каракуль, в твоем случае это все - из-за 2 неродных языков. Свойство мозга таково, что хоть ты там живешь, говоришь, сдаешь экзамены и прочее - они родными никогда не станут, надо контролировать процесс-))
Гость
54 - 07.03.2013 - 10:07
53-shakti2 > мне кажется это зависит от возраста погружения в новую языковую среду. Я уехала в 16 лет - это довольно поздно. Но ко мне на собеседования приходили ребята, переехавшией в Чехию в 9-13 лет. Для них чешский действительно стал родным - на русском они говорят и пишут с ошибками, имеют легкий акцент, а вот чешским владеют совершенно свободно. Сами чехи в них "не признают" иностранцев.
Гость
55 - 07.03.2013 - 10:13
23-Caracule > уверена? Virgin это девственник.
Гость
56 - 07.03.2013 - 10:14
54-Caracule >не буду спорить, просто для себя я не допускаю такой мысли, дабы не переоценить себя, и точно знаю, что ни один иностранный не станет родным никогда и никому. И следовательно вероятность смешных описок и прочего гораздо выше, чем на родном. И in the moments of utmost anger and utmost pleasure everyone turns to his mother language-) написано так и в учебниках, и практический опыт не пропьешь-)
Гость
57 - 07.03.2013 - 10:15
Цитата:
Сообщение от Наумовна Посмотреть сообщение
Эту фразу мне бабушка часто говорила в детстве.
Это уже сильно устарело и неактуально!!!!

Я вон намедни на Красной всех построила и приобрела огромную популярность.

И как тут можно назвать мой язык моим врагом???
Гость
58 - 07.03.2013 - 10:16
57-Аня Миносьян >я всю тему о тебе думала, но видео не нашла в нете, дай ссыль
Гость
59 - 07.03.2013 - 10:18
58-NUTS >http://www.yugopolis.ru/authors/82/i...narushenie-pdd
Гость
60 - 07.03.2013 - 10:18
Я как-то в презентацию вместо balance sheet запилила balance shit. Хорошо поржали :)
Гость
61 - 07.03.2013 - 10:19
56-shakti2 > ну некоторые умницы побыв в год по обмену в США, рассказывают потом, что им на английском языке сны снятся.
Гость
62 - 07.03.2013 - 10:19
55-Кошка в шубке из Коровки > читай внимательнее) ниже поправилась.
56-shakti2 > ой, у меня совсем другой опыт) я знаю многих людей, для которых язык детства стал "вторым", а тот, на котором они стали говорить чуть позже - родным. Как правило это те, кто в раннем детстве или юности сменил страну проживания.
Я касательно себя надежд не питаю, но дурацких описок у меня, честное слово, одинаково много как в русском, так и в других языках. Просто на русском я пишу в разы меньше и потому забавного не вспомнилось)
Гость
63 - 07.03.2013 - 10:20
58-NUTS > с превиликим удовольствием,
http://www.youtube.com/watch?v=YePywLsgxxM
Просмотр ролика уже метит в книгу ГИНЕСА
Гость
64 - 07.03.2013 - 10:20
60-la femme >shit)) - Красава! Так их!)
Гость
65 - 07.03.2013 - 10:22
Ну вот а если серьезно, то мне сны снятся на французском. И когда меня утром будят, хучь в Краснодаре, хучь в Америке, я сразу на французском говорю, потом уже переключаюсь. А в профессиональной сфере у меря нет русского словаря, я это все во Франции учила, на французском и английском. Приходится тупить :(
Гость
66 - 07.03.2013 - 10:22
62-Caracule > вообще то я писала пост по прочтению твоего поста с ошибкой;), не читая всего.
И почему ошибку опиской считают?
Гость
67 - 07.03.2013 - 10:23
61-Кошка в шубке из Коровки > хм, снятся) правда по обмену я нигде не была, но сны смотрю на всех трех языках)) и думаю обычно согласно ситуации, т.к. просто неудобно скакать с русского в мыслях на чешский на языке. Это, как раз, по-моему нормально.
Гость
68 - 07.03.2013 - 10:23
61-Кошка в шубке из Коровки >ага, самый ужас - с такими работать-)
62-Caracule >ты русский точно не забудешь-))
Гость
69 - 07.03.2013 - 10:24
а Анна поди и не знает какую популярность завоевала)
Гость
70 - 07.03.2013 - 10:26
69-томатик >а нужна ли ТАкая популярность.
я п от стыда умом двинулась.
Гость
71 - 07.03.2013 - 10:26
67-Caracule > как понять сны снятся на языках? Тыи видишь картинку, а не голос , который вещает на китайском, например
Гость
72 - 07.03.2013 - 10:27
66-Кошка в шубке из Коровки > потому что ошибка - это ошибка в правописании, грамматике, а когда путаешь буквы на клавиатуре или задумавшись, ставишь не то слово - это описка :)
Опи́ска – ошибка, обычно неумышленная, при написании послания или документа. В психологическом плане рассматривается как разновидность парапраксиса.
65-la femme > аналогично. Русских терминов не знаю, т.к. все за 6 лет обучения ни разу не держала в руках русских учебник. А от неожиданности я могу заговорить на любом языке) недавно вела презентацию на английском, вдруг смотрю, все улыбаются - а я задумавшись, случайно переключилась на чешский и даже не заметила.
Гость
73 - 07.03.2013 - 10:30
70-Бамбра >нормальному человеку совсем не нужна)но я знаю Аннет..она..ммм совсем другая)
Гость
74 - 07.03.2013 - 10:30
68-shakti2 > ну это ес-но, я во взрослом возрасте уехала. Но грамотность сильно начинает страдать со временем. На соседней ветке понаписала вместо частицы "не" - "ни", отправила и перепугалась. А пока писала - казалось верным..
71-Кошка в шубке из Коровки > ну я сны с "озвучкой" смотрю :) в них и сама говорю, и слушаю чужие разговоры.
Гость
75 - 07.03.2013 - 10:33
74-Caracule >да, такое бывает, надо русские книжки наверное читать, и на форуме практиковацца-)))
Гость
76 - 07.03.2013 - 10:34
73-томатик >да ради Бога. мат через мат, оскорбления. Томат, ты тош так себя ведёшь? ну, хорошо языком владеешь, гордишься им?
Гость
77 - 07.03.2013 - 10:35
Цитата:
Сообщение от томатик Посмотреть сообщение
а Анна поди и не знает какую популярность завоевала)
Я все знаю каую популярность завоевала, а Вы банально мне завидуете
Гость
78 - 07.03.2013 - 10:37
72-Caracule > как все легко спихнуть на описки;)
Гость
79 - 07.03.2013 - 10:37
да никогда чужой язык не займет ТО ЖЕ МЕСТО, что и родной, даже если его знаешь лучше, чем язык детства. Но место и значение будет другое. И все тут. (тыща исследований уже сделано, помните как Кэт выдала себя, закричав "мама" по-русски в момент стресса)
Про язык мой..... да у меня язык, и он без костей. Но я умею им управлять, правда порог дозволенности у меня изрядно велик. Могу сказать начальнику ,что он дурак :)
Гость
80 - 07.03.2013 - 10:37
73-томатик > ты знаешь эту курицу из ролика? Ооо


К списку вопросов






Copyright ©, Все права защищены