Модератор 0
- 27.12.2018 - 16:56
|
Один день как-то тупо провалялась в постели. В перерывах между поесть и прочим глазела на смазливого паренька из сериала с офигительной улыбкой, утопающего в роскоши и в телочках. Это современный рыцарь без страха и обмана. Не такой как все. Всех имеет по любви с чувством, с толком, с расстановкой. В предыстории сын очень состоятельных родителей, оставивших ему после смерти свое состояние. И куда бы ему было пойти работать? Конечно в полицию! Но полицию для олигархов (малолетки, бросайте Сумерки и пищите) Но не в этом суть спича. Парень в течение периода имеет романтически-половые отношения с 4 разными девушками: с холодной работницей букмекерской конторы, с циничной проституткой, с милой нежной Бемби и с дерзкой старшей опершей своего отдела. Ко всем он испытывает чувства. Ему нравятся все 4 девушки по-своему. Он не может быть лишь с одной из них, так каждая хороша чем-то одним, а вместе они в совокупности составляют идеальную женщину. https://youtu.be/-9bkL47A0qo Возможно ли, по-вашему, любить сразу нескольких женщин или нескольких мужчин? Или вы способны любить лишь одного своего избранника и быть лишь с ним? | |
Модератор 121
- 28.12.2018 - 16:09
|
121-Krissy Lynn > Вообще ты четкий. ))) Мерлин под любым ником не может не бесить народ. Факультет института "Междукраснодарские отношения. Краснобайский, пустомельский и самодурский языки." | |
122
- 28.12.2018 - 16:10
| 122-AdelDiamond > дурочка, почитай Киплинга в конце концов:) | |
123
- 28.12.2018 - 16:11
| 122-AdelDiamond >А какой "народ" он бесит? Нормальный собеседник вполне. | |
124
- 28.12.2018 - 16:13
| Разбор стихотворения Киплинга нужен или уже почитали?:) | |
Модератор 125
- 28.12.2018 - 16:13
| 123-Silent > Ты стихотворение не видел на первой страницы в своих толстых очках ламбарджини? | |
126
- 28.12.2018 - 16:14
| а чо сразу народ-то... так, народец... полурослики там всякие, тролли, кикиморы болотные...)) | |
Модератор 127
- 28.12.2018 - 16:15
| Мерлин, вот почему ты к каждой бочке затычка, ну или тампакс к каждой тетке? В фильме обыграли именно так. Нет надо придти изобразить толстого ботана и портить воздух. Сам тем никогда не делает. Бесполезный, как старый комод. | |
128
- 28.12.2018 - 16:17
| 126-AdelDiamond > это перевод Симонова, который больше пересказ, а не перевод. Ладно, попозже вечером напишу, про что там, если не отвлекут)) | |
Модератор 129
- 28.12.2018 - 16:17
| И, кстати, Мерлин ни разу не еврей. Еврей бы уже без мыла бегал. Этот настойчиво помыться хочет денек. | |
130
- 28.12.2018 - 16:17
| 128-AdelDiamond > ну чё ты опять хамишь, иди рот с мылом помой:) | |
131
- 28.12.2018 - 16:19
| форум как бы и сделан для того, чтобы люди обменивались мнениями, а если тебе хочется транслировать содержимое своей головы без помех и чтобы только поддакивали, то заведи себе блог, или влог, как сейчас модно:) | |
132
- 28.12.2018 - 16:20
| 128-AdelDiamond > Аделька, вот по што ты гарного хлопца травишь? Здесь и так три калеки остались. Куча модеров уже здесь были и половина из них травлей увлекались. На кой ляд ты это делаешь? | |
Модератор 133
- 28.12.2018 - 16:22
| 124-шелковая > Товарищ адвокат, так как здесь есть люди (это те, с которыми бы вы лично за столом не сидели и спать бы не легли), которые ничего не представляют полезного для ресурса кроме как зайти и громко испортить воздух в каждой теме. Вы тут тоже ничего не творите, булочка моя, но хотя бы своим присутствием озаряете сие недостойное пристанище, находясь за спиной, когда на зеленом сукне с жаром и накалом блэкджек раскидывают. | |
Модератор 134
- 28.12.2018 - 16:23
|
*подняла руки вверх* Сбежались куры и засунули ботана под юбку. Я пас | |
135
- 28.12.2018 - 16:34
| ₳₵₮ Ø₣ ₥ɆⱤ₵Ɏ | |
136
- 28.12.2018 - 17:26
| С малолетками регулярно общаюсь и они сами мне показывают, что и где смотрят, а вот кого и от кого я защищал, это вы что-то путаете) | |
137
- 28.12.2018 - 19:19
|
"Девушки в сериале по темпераменту знатно подходят под описание четырех цвет глаз Редьярда Киплинга." - ну-с, поехали, махнув рукой. Итак, товарищ Киплинг, как ни странно, писал на английском языке, поэтому, когда я говорил - прочитай, было бы странно апеллировать к переводам, тем более, что язык у Киплинга несложный (но не специально упрощённый, как русский язык в известных произведениях Акунина про Эраста Фандорина). Сделаем ещё одно лирическое отступление. Когда идёт сравнение какого-либо человеческого качества с неким природным явлением, это романтика и милота, по определению. "Дуся, ты така тёплая, як батарея". Или "Твои глаза - такие чистые, как небо!" - красиво поёт Светлана Лобода; и в песне ещё есть "И без тебя мой мир теперь немыслим, бояться больше не имеет смысла". Это романтика, причём любовная романтика. У Киплинга же куплеты представляют из себе свободные ассоциации по цветам, причём, любовная лирика там на вторых ролях и рассказывается параллельно цветовым аллюзиям. На что именно ассоциации? а вот сейчас и разберёмся:) Вкратце, Р.Киплинг родился в Бомбее, затем в возрасте 5 лет его перевезли в частный пансион в Англию. В 12 лет Редьярда устраивают в училище, где он начинает писать рассказы, которые производят такое впечаитление на его отца, что он в 16 лет решает перевезти его обратно в Индию (поездка началась в октябре 1882г), в город Лахор, где он начинает работать журналисттом в 17 лет.Так как Лахор был провинциальной дырой, то юный Редьярд в отпуск ездил отрываться в Шимлу (Симлу), кторый тогда был летней столицей Британской Индии, а зимой был тогдашним аналогом Куршавеля. Так вооот... Стихотворение, про которое мы говорим, как раз в основном ассоциативное описание поездки в Индию и отдыха в Симле. Ну и плюс немного целомудренной романтики. В оригинале стихотворение называется "The Lovers' Litany", т.е. литания влюблённых. Что такое литания? Это повторяющиеся песнопения типа "господи помилуй", (первоисточник можно загуглить по словам "кирие элейсон"). Дальше будут мои довольно-таки небрежные подстрочники, но именно они нам и нужны (хотя мне очень хочется подобрать рифмы на свой вкус, но сейчас нельзя), а также красивое описание событий от В.Антонова (мне влом просто, сорри). *** Eyes of grey — a sodden quay, Driving rain and falling tears, As the steamer wears to sea In a parting storm of cheers. Sing, for Faith and Hope are high — None so true as you and I — Sing the Lovers' Litany: — «Love like ours can never die!» Глаза серые-промокшая набережная, Проливной дождь и падающие слезы, Как пароход уносит к морю В прощальную бурю. Пой, ибо Вера и Надежда высоки — Нет ничего более правдивого, чем ты и я — Пой литанию влюбленных : — «Любовь, как наша никогда не умрет!» Первая строфа — это серый цвет. Это серое сентябрьское небо в Эссексе, откуда пароход уходит в своё долгое плавание. Это назойливый дождь, мокрый причал, мокрые от слёз щёки, слова прощания. Во имя искренней Веры и высокой Надежды, нашей с тобой беспримерной верности — пропоём Литанию влюблённых: «Такая любовь, как наша, не умрёт никогда!» *** Eyes of black — a throbbing keel, Milky foam to left and right; Whispered converse near the wheel In the brilliant tropic night. Cross that rules the Southern Sky! Stars that sweep, and wheel, and fly, Hear the Lovers' Litany: — «Love like ours can never die!» Глаза чёрные - подрагивающий киль, Молочная пена слева и справа; Шёпот беседы возле рулевого колеса В яркую тропическую ночь. Крест, который правит южным небом! Скользящие звёзды, и рулевое колесо, и полёт Услышьте литанию влюбленных: — «Любовь, как наша никогда не умрет!» Вторая строфа — это чёрный цвет тропической ночи в океане. Это дрожащий от мерной работы двигателей, вибрирующий всем своим корпусом пароход, это молочная пена вдоль его бортов, это шёпот в ночной темноте, у руля на корме, это сверкающий в небе Южный Крест — а значит, пройден экватор — и это звёзды, что несутся, кружатся, летят... Услышьте Литанию влюблённых: «Такая любовь, как наша, не умрёт никогда!» *** Eyes of brown — a dusty plain Split and parched with heat of June, Flying hoof and tightened rein, Hearts that beat the old, old tune. Side by side the horses fly, Frame we now the old reply Of the Lovers' Litany: — «Love like ours can never die!» Глаза карие - пыльная равнина Распадаться и и умирать от жары в июне, Летящие копыта и натянутая вожжа, Сердца стучат старую, старую мелодию. Бок о бок летят лошади, Обрамляем мы теперь старый ответ Из Литании влюбленных: — «Любовь, как наша никогда не умрет!» Третья строфа — коричневый цвет пыльной степи, цвет почвы, растрескавшейся и пересохшей от июньской жары. Это — стремительно мчащиеся бок о бок лошади, летящие копыта и натянутые поводья. Это — два сердца, что выстукивают старый-престарый мотив. Так пусть же и теперь мы произнесём прежние слова из Литании влюблённых: «Такая любовь, как наша, не умрёт никогда!» *** Eyes of blue — the Simla Hills Silvered with the moonlight hoar; Pleading of the waltz that thrills, Dies and echoes round Benmore. «Mabel», «Officers», «Good-bye», Glamour, wine, and witchery — On my soul's sincerity, «Love like ours can never die!» Голубые глаза - холмы Симлы Посеребренные лунным светом; Просьбы вальса, что приводят к трепету, Умирают и разносятся эхом вокруг Бенмора. "Мейбл", "Офицеры", "До свидания», Гламур, вино и колдовство — От откровенности моей души, «Любовь, как наша никогда не умрет!» Четвёртая строфа — это синий цвет. Это горы вокруг Симлы, посеребрённые лунным инеем. Это звуки вальса, который просит за тебя, который и дрожит, и замирает, и вторит эхом вокруг Бенмора. «Мейбл», «Офицеры», «Прощай»... Гламур, вино и очарование... Со всей искренностью моей души — «Такая любовь, как наша, не умрёт никогда!» Бенмором назывался дом в Симле: нечто вроде клуба — с танцами и сценической площадкой. А «Мейбл», «Офицеры» и «Прощай» — это те самые вальсы, которые тогда «дрожали, замирали и вторили эхом вокруг Бенмора». *** Maidens, of your charity, Pity my most luckless state. Four times Cupid's debtor I — Bankrupt in quadruplicate. Yet, despite this evil case, An a maiden showed me grace, Four-and-forty times would I Sing the Lovers' Litany: — «Love like ours can never die!» Милосердные девушки, Сжальтесь над моим самым невезучим состоянием. Четыре раза Купидону должник я — Банкрот в четырех экземплярах. Однако, вопреки этому злому случаю Если девушка проявит мне благосклонность, Сорок четыре раза я буду Петь литанию влюбленных : — «Любовь, как наша никогда не умрет!» Четыре цвета девичьих глаз — четыре влюблённости. Неудачные. В заключительной строфе своего стихотворения Киплинг именно об этом и говорит: «Четыре раза я должник Амура — и четырежды банкрот». И добавляет при этом: несмотря на все четыре злополучных исхода — да если б какая-нибудь девушка проявила ко мне благосклонность, то я и сорок четыре раза пропел бы Литанию влюблённых: «Такая любовь, как наша, не умрёт никогда!» ********************************* Таким образом, цвета глаз у Киплинга - это просто повод для рассказов о своей жизни, и о невзаимной влюблённости в девушек, которые, по стихотворению, случились в эти фрагменты его жизни. Киплинг написал это стихотворение в 20 лет, и описывал себя 17-летнего. А что сделали в обсуждаемом российском сериале? "Парень в течение периода имеет романтически-половые отношения с 4 разными девушками". Это как в том анекдоте: "ох..еть как басню сократили". Засим откланиваюсь, удачного вечера:) | |
138
- 28.12.2018 - 19:35
| 138-Silent >класс! Спасибо. | |
139
- 28.12.2018 - 19:38
| 116-AdelDiamond >там не только этот момент интересный | |
140
- 28.12.2018 - 19:45
| 139-шелковая > тебе не кажется, что Киплинг описал Ситуацию? | |
141
- 28.12.2018 - 19:51
| Какая насыщенная у парня жизнь) | |
142
- 29.12.2018 - 13:17
| Басню знатно сократили, даа... Браво, Мерлин, захотелось Киплинга перечитать | |
143
- 29.12.2018 - 13:28
|
Киплинг писал для элитарной публики, а ТНТ работает на массового зрителя. Все правильно сделали, в соответствии с законами жанра. | |
Модератор 144
- 29.12.2018 - 13:33
| ТНТ не при чем. Этот стих по всему инету есть. Его перевели и адаптировали давно. То есть специально простынь превратили в стихотворение. И, на мой вкус, сделано это весьма блистательно. | |
145
- 29.12.2018 - 13:43
|
И блок с его "ночь, улица, фонарь, аптека", и киплинг в некотором роде последователи фета: Шепот, робкое дыхание, трели соловья... Похожая форма номинативных предложений. | |
146
- 29.12.2018 - 17:56
| Черные глаза видела только один раз, сын подруги. Разница между радужкой и зрачком видна, только если присматриваться. Впечатление производит) демоненок | |
147
- 29.12.2018 - 18:09
| У меня глаза зеленые. Но если присмотреться, то желто-серые | |
148
- 29.12.2018 - 18:10
| 146-Имя > ну так языки номинативного ряда, индоевропейские. | |
149
- 29.12.2018 - 18:12
| 148-Sofochka >коварная ты женщина, Софа) | |
150
- 29.12.2018 - 18:14
|
150-Имя > я - да) Но я и не скрываю. Только не верят мне тут( | |
151
- 29.12.2018 - 18:22
| 151-Sofochka > я верю | |
152
- 30.12.2018 - 09:49
| 148-Sofochka >Ну так естественные зеленые и есть - серые с вкраплениями желтого | |
153
- 30.12.2018 - 10:03
| 154-Убилли Билли > цвет волос Софа теперь лет через 10 озвучит. У нее информация о себе лимитированна)) | |
154
- 30.12.2018 - 10:21
| 155-Имя > каштановые) | |
155
- 30.12.2018 - 11:01
|
156-Убилли Билли > это джиндж 157-Sofochka > это ты точно о себе или о кане?)) | |
156
- 30.12.2018 - 11:09
| Рыжая с веснушками должна быть, если натуральная | |
157
- 30.12.2018 - 11:25
|
160-Отто_Драл >не факт. Натуральная рыжая без веснушек | |
Модератор 158
- 30.12.2018 - 12:07
|
156-Убилли Билли > Как на мою Джинни похожа! 161-ЁлкА ТигровАЯ > Этот возраст. В этом ее возрасте с этой копной непослушных рыжих волос я увидела первый фильм с ее участием. Это был небольшой сериал "Бангкок Хилтон" Ее подставляют и отправляют в тюрьму, где она должна выжить и бежать. | |
159
- 30.12.2018 - 12:48
| 159-Имя > господь с тобой! У меня медовый цвет волос и рыбьи глаза. | |
160
- 30.12.2018 - 12:57
|
164-7ginger7 > не спорь со мной. Ятаквижу (с) И хватит прибедняться!) [ | |
| Интернет-форум Краснодарского края и Краснодара |