К списку форумов К списку тем
Регистрация    Правила    Главная форума    Поиск   
Имя: Пароль:
Рекомендовать в новости

ОФФ лингвистический

0 - 21.08.2013 - 07:10
Сидела у мамы, читала заметки одного современного ... гхм... философа. Порадовало его открытие в сфере специфики произношения в разных языках:

"Бросается в глаза (точнее, в уши) резкое выделение из всех европейских языков - фонетически очень чётких - нескольких явно логопатического, косноязычного свойства выговоров — это польская, французская и английская артикуляции. Такое впечатление, что «предполагаемые» Отцы-Основатели этих наций не обладали достаточно внятным произношением.

Польское змеиное пришепётывание, возможно, вызвано тем, что Ляху - «польскому Энею» - некогда выбили дубиной (украинской, русской или германской) почти все зубы. Французский прононс, не исключено, возник из-за того, что «первогаллу» Франку палицей проломили череп в области переносицы. А дебильные английские «ти-эйч» и неспособность выговорить твёрдое «р» могут быть обязаны своим появлением тому, что у какого-нибудь там Ричарда Нулевого (Львиное Нёбо) не было зубов, был отрезан или откушен кончик языка, «но зато» имелась опухоль на нёбе.

И этому действительно имеется вполне серьёзное объяснение. Например, английский язык, ныне становится повсеместным, чуть ли не новым, но уже общепринятым эсперанто. Но его фонетическая дефективность очевидна. Это доказывает сохранившаяся средневековая орфография: написание слов радикально отличается от их произношения. То есть раньше люди говорили именно так, как и было написано (какой смысл писать не так, как произносится?!), а затем утратили способность выговаривать эти звуки.

Англичане, ставшие первыми в мире «моряками дальнего плавания», естественно страдали цингой и, возвращаясь на родину, разбогатевшими на грабеже колоний героями («Британия — владычица морей»), привносили это свое логопатическое произношение (без зубов, с гноящимися распухшими дёснами, языком и нёбом), как заразу, видимо, ставшую некой модой, на весь Туманный Альбион. Они составили т.н. «референтную группу», им подражали. Естественно, что вместо, например, чёткого «тхере» («there», означающее «там», родственное твёрдому немецкому «her» и полностью созвучное столь же непоколебимому русскому «[*****]») они могли лишь выговорить лишь буквоподобное [;;;]. Моряки более южных стран Европы (Португалия, Испания, Италия…) избежали этого, сообразив брать в плавание спасительные сухофрукты, лимоны.

Понятно, что владение подобным убогим артикуляционным аппаратом не предполагает особого фонетического «разноголосья». Англосаксам с трудом даётся «говорение» на чужих языках, но на русском, видимо, в особенности, во всяком случае «русскоговорящие» англичане встречаются и их можно послушать и как-то посочувствовать, а другие славянские языки они вряд ли изучают. Так, одна английская студентка-русистка, видимо, будущий видный советолог, вывихнула себе челюсть, пытаясь произнести слово «защищающаяся». Возможно, что и утрата рода имён существительных в английском языке тоже как-то связана с трудностями произношения всяких там заковыристых окончаний и суффиксов.

Таким же болезненным образом, но уже не «цинготного», а развратного плана, пострадали и ныне гнусавые французы — от повального сифилиса, бывшего некогда французской «модной болезнью», особенно среди тамошних аристократов."(с)

...

Насчёт же поляков науке пока неизвестно, чего это они там так шепелявят. Ф.М. Достоевский именовал польский язык «злобным змеиным шипением». Во всё обозримое историческое время по отношению к России горделивая (точнее, без меры спесивая: «пятки голые, но звон шпор слышен») Польша вела и продолжает вести себя именно так — спесиво и по-змеиному злобно."
Как вам?




Отредактировано Attention; 21.08.2013 в 11:35.
1 - 21.08.2013 - 07:13
Особенно порадовал "непоколебимый русский [*****]".
2 - 21.08.2013 - 07:17
А как должно быть? Что-то мне кажется,что ядливая французская аристократия не могла дать пример рабочему люду,и маловато их было,и пересечься негде. Так же и моряков - их большая часть англии была? И так же - где бы они пересеклись с артэистокоатией в те времена и "заразили" их? Вроде как акцент кокни в высшие сферы так и не проник. Да и сам язык зародился явно намного раньше,чем англия стала владычицей морей

Отредактировано Attention; 21.08.2013 в 11:32.
3 - 21.08.2013 - 07:18
2. Флака, но каков полёт мысли! Какова фантазия!
Жалко, что про поляков "науке пока неизвестно".
4 - 21.08.2013 - 07:22
Учеными давно доказано, что большинство европейских языков имело один "индоевропейский" праязык. Доказательством, в том числе, служит наличие единых корней основных слов-понятий (типа "вода"). С расселением людей изменялись диалекты, постепенно превращясь в полноценные языки, и, разумеется, их формирование не могло полностью зависеть от одной социальной группы.
5 - 21.08.2013 - 07:55
0-Юзефа > прикольно, я недавно эту тему обдумывал ))
Французский, действительно, противный язык. Испанский тяжеловат. А легче всего для русского уха - итальянский. Он легко воспринимается нами на слух и нам легче дается итальянское произношение.
Гость
6 - 21.08.2013 - 07:57
А вот в америке ти-эйч произносят как Т, не стесняясь. Тэнк ю, так и говорят.
7 - 21.08.2013 - 08:00
Сигизмундовну накрыло то, шо прародителю поляков быдло выбило все зубы средневековым страпоном, или чо? ;)
Сабж порадовал, люблю безум смелые теории )))
Гость
8 - 21.08.2013 - 08:02
Забавно, только сегодня вспоминал стихотворение Бродского про первое сентября и про Польшу, после этого думал о ненависти поляков к русским ( из-за трех разделов), а потом подумал, какие поляки уязвленные из-за своей незначительности в мире... Ну кто в России ненавидит татар или монголов?
Да и немцев-то, казалось бы, дела давно минувших дней...
9 - 21.08.2013 - 08:03
8-Ректор > снйчас модно не любить таджиков
Гость
10 - 21.08.2013 - 08:31
А с китайцами что не так было? Удар током?
Гость
11 - 21.08.2013 - 08:35
1-Юзефа >в чем претензия-то? Что, цинги в Европе не было?
Гость
12 - 21.08.2013 - 08:36
9-flaka > так вот от чего у меня личная жизнь такая корявая
Гость
13 - 21.08.2013 - 08:36
10-doNUTS > порохом
Гость
14 - 21.08.2013 - 08:37
2-flaka >современный английский начался с Шекспира. Знать до этого говорила на северофранцузском(не окситанском) языке.
Гость
15 - 21.08.2013 - 08:39
7-Модест Селянин >"Польша - гиена Европы" У. Черчиль. А поляки - пся крев.
16 - 21.08.2013 - 08:40
Очень веселая теория...)
Много друзей-знакомых поляков, мне нравится их язык.
Гость
17 - 21.08.2013 - 08:49
14-Rulonoboev > Ви таки имеете в виду пьесы на английском? Вообще-то они начались с Томаса Кида, а сочинения Вильяма Шекспира относительно Кида имеют во многом компилятивный характер(см. например "Испанскую трагедию" Кида и "Гамлета" Шекспира). Я понимаю, что здесь все подряд лингвисты, но столь откровенная чушь просто режет глаз, простите:)
Гость
18 - 21.08.2013 - 08:55
17-Мерлин >то что Шекспир - вроде нашего Козьмы Пруткова, я знаю. Спор этот идет давно.

Лингвист нелингвист, а темой интересуюсь. Сам что ли лингвист?
Гость
19 - 21.08.2013 - 09:00
18-Rulonoboev > нет, я инженер по образованию:)
20 - 21.08.2013 - 09:00
5. 13й, у меня такое ощущение, что итальянцы просто ближе к нам по ментальности.
7. Модест, нет, меня накрыло, почему наука не проработала вопрос польского произношения также тщательно, как и французского с английским. Согласись, просто шипение на Россию - это как-то скучно, ни сифилиса тебе, ни цинги.
11. Рулонобоев, а что Англия это вся Европа? Цинга у всех была, а произношение изуродовалось только в Англии из-за неё?
21 - 21.08.2013 - 09:05
Цитата:
Сообщение от Юзефа Посмотреть сообщение
почему наука не проработала вопрос польского произношения также тщательно, как и французского с английским
Не стоит переживать. Произношения зулусов Африки и обитателей Монгольских степей тоже упущено наукой ;)
Гость
22 - 21.08.2013 - 09:06
20-Юзефа >не только в Англии.Францию накрыло не меньше. Читай ле Гоффа. "Раннее средневековье - время голода".

Урожаи - сам-три, сам-четыре.Думаешь, от хорошей жизни лягушек жрали? Также, сыграла замена окситанского языка юга Франции на северный диалект. Вся средневековая французская литература - на окситанском. "Песнь о Роланде" тоже
23 - 21.08.2013 - 09:07
20-Юзефа > я только про произношение ))
24 - 21.08.2013 - 09:09
20-Юзефа > американский пронос - как-будто полный рот соплей )) а за месяц общения привыкаешь и начинаешь различать слова
Гость
25 - 21.08.2013 - 09:10
20-Юзефа >итальянцы - они разные. Север и юг различаются значительно и в диалекте и в национальном составе. На юге арабы хозяйничали лет 300. На севере немцы и славяне.
26 - 21.08.2013 - 09:11
21. Нет, Модест, я переживаю. У меня некоторые польские звуки не выходят, я нервничаю - чем не болели мои предки.
22. Рулонобоев, если исходить из логики данного философа, то все народы которые болели цингой, должны говорить также как англичане. Но вот французы болевшие цингой, почему-то говорят по-другому, у них сифилис стал причиной такого прононса. хи-хи
23. 13й, ни цинги у итальянцев, ни ЗППП - скучно жил народ, скучно. И на Россию не шипел.
27 - 21.08.2013 - 09:15
Вы правда это все прочитали?
Гость
28 - 21.08.2013 - 09:18
26-Юзефа >что значит - говорить также как англичане? На английском что ли? Или во французском мало МЕЖЗУБНЫХ звуков? Учи матчасть
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%97%...BD%D1%8B%D0%B9
29 - 21.08.2013 - 09:21
28. С таким произношением, "TH", Рулон. Мне даже лень открывать википедию. Я просто нашла смешную теорию произношения в некоторых языках, поделилась, чтобы народ повесилился, а вовсе не для того, чтобы серьёзно обсуждать отчего французы картавят, а поляки шипят.
Гость
30 - 21.08.2013 - 09:23
Вернулась в Пермь вчера. Ночью 15 градусов, днем 23. Какая же красота! Прямо отдыхаю.
В Краснодаре провела 5 дней, все 5 дней приходилось ходить ездить в самые дневные часы. Это ж ужас, все же не люблю такую адову жару, как некомфортно.
31 - 21.08.2013 - 09:26
30-33Korovy >Как я тебя понимаю, сама жду осень как манну небесную.
32 - 21.08.2013 - 09:26
26-Юзефа >фильм Калигула смотрела? ЗППП у них было предостаточно ))))
33 - 21.08.2013 - 09:28
32. 13-й, тут главное выяснить болели ли римляне сифилисом, сам понимаешь, это важно для появления французского произношения. хи-хи
34 - 21.08.2013 - 09:28
30-33Korovy >у нас кажется последние теплые деньки ( в субботу обещают похолодание и дожди
Гость
35 - 21.08.2013 - 09:29
29-Юзефа >с чего бы она - смешная? Не знаешь, что при выпадении передних зубов, язык вываливается и меняется произношение? Не знаешь? Ну продолжай хохотать дальше. Это свойственно мракобесам-историкам.
:)

А вообще, следует изучить причины появление дифтонгов в языках. Сравнить их наличие в языках. И сделать свои выводы http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%...BE%D0%BD%D0%B3

Дифтонги, как правило, отсутствуют в японском, венгерском и русском языках[3]
36 - 21.08.2013 - 09:29
33-Юзефа > да! нос же проваливался! )))
Гость
37 - 21.08.2013 - 09:29
31-ГолаяПравда > я даже есть не могла от жары! Напьюсь воды и все, еда уже не лезет, аж до тошноты!
И все эти государственные инстанции-то принимают, как правило, с 10 до 18 с перерывом. А машины-то у меня в Краснодаре нет, а такси ждать - иной раз проще пешком пройти или быстрее на трамвае пару остановок.
И вечером после такого дня в себя приходишь еле-еле, как после теплового удара:((
Гость
38 - 21.08.2013 - 09:30
34-Фрекен Снорк >дожди плохо, похолодание - это смотря до скольки градусов:)
Я не люблю жару..
39 - 21.08.2013 - 09:30
37-33Korovy >Сейчас ещё не очень жарко, терпимо, вот прошлый август. я тогда чуть не загнулась)))


К списку вопросов
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск




Copyright ©, Все права защищены