К списку форумов К списку тем
Регистрация    Правила    Главная форума    Поиск   
Имя: Пароль:
Рекомендовать в новости

Юбилей "Скотного двора"

Гость
0 - 16.08.2015 - 22:49
Cемьдесят лет назад, в августе 1945 года в лондонском издательстве "Секер и Варбург" вышла одна из самых известных книг прошлого века.

Небольшая повесть, по жанру – аллегорическая сказочка, продолжала желчную, сатирическую, свифтовскую традицию английской литературы.
В "Скотном дворе", который отмечает юбилей в эти дни, животные со зверофермы взбунтовались против своего пьянчуги-хозяина и захватили власть. Собственно, сказка – о том, что из этого вышло.
"Скотный двор" читали все, или почти все. Из тех, кто не читал, немалое количество, во-первых, имеют все же представление о сюжете, а, во-вторых, никогда не признаются, что не открывали этой книги.
Наконец, среди тех, кто честно сознаётся в нечтении "Скотного двора", найдется немало людей, знающих хотя бы одну фразу оттуда. Например, эту: "Все животные равны, но некоторые животные равны более, чем другие".
Было несколько издателей. Первый, знаменитый Виктор Голланц, социалист, общественный деятель, некогда знакомец Ленина, отказался по простой причине – в разгар войны не стоит публиковать книгу, порочащую союзника, Советский Союз.
Дом, где жил Голланц
В доме 14 по Генриетта-стрит располагалось издательство Виктора Голланца
Тем паче, что в ней, о, ужас, Сталин с приспешниками изображены в виде свиней. Плюс Сноуболл – типичный Троцкий. А в Испании, во время гражданской войны Оруэлл входил как раз в троцкистскую организацию – и чуть не погиб от рук испанских сталинистов.
Здесь стоит сделать отступление и вспомнить удивительный эпизод из истории виртуальных приключений Джорджа Оруэлла в СССР.
Этот эпизод раскопал 12 лет назад замечательный (увы, ныне покойный) ленинградский историк Арлен Блюм. Он нашел в Российском государственном архиве литературы и искусства письмо, посланное Оруэллу 31 мая 1937 (!) года главным редактором журнала "Интернациональная литература" Сергеем Динамовым.
В нем Динамов выражает интерес к недавно вышедшему роману писателя "Дорога на Уиган Пир". Оруэлл ответил честно. Он не против перевода всего романа или некоторой его части на русский, однако предупреждает, что вряд ли что-то из этого получится, ибо автор входил в организацию П.О.У.М., которую руководство СССР считает троцкистской, а, соответственно, и вражеской.
Встревоженный Динамов тут же обращается в "Иностранный отдел НКВД", который понятно что посоветовал. Главред "Интернациональной литературы" принялся было сочинять суровую отповедь английскому троцкисту, сотрудничества с которым сам же и искал, но история эта обрывается трагически: Сергея Динамова арестовали и он погиб в лагере.
С самого начала Оруэлл не очень рассчитывал на Голланца, оттого начал переговоры с другими издателями. Сначала - "Джонатан Кейп". Все шло хорошо до того самого момента, пока не вмешалось Министерство информации, устами некого Питера Смоллетта предупредившее о нежелательности подобного рода издания.
И вот Оруэлл получает письмо от Кейпа с удивительным рассуждением: мол, нехорошо, что автор вывел коммунистов свиньями, особенно если взять в расчет чувствительность русских.
Вообще же вся эта история с позорной самоцензурой британских издательств поучительна – она не только многое говорит о политических настроениях того времени в стране, она объясняет и все более желчный и разочарованный (и все более антикоммунистический) тон публицистики Оруэлла 1944—1945 годов.
P.S. В октябре 1950 года услужливые британские коммунисты опубликовали в своей газете "Дейли Уокер" рецензию на вышедший посмертно сборник эссеистики Оруэлла. Статья была с удовлетворением воспринята в Москве, и в сделанном "для руководства" внутреннем реферате читаем: ""Дейли Уокер" от 19. Х.1950 г. помещает рецензию на (...) сборник эссе реакционного писателя Джорджа Оруэлла, умершего в этом году. Сборник (...) содержит грязные, клеветнические измышления автора о советской литературе. <…> Оруэлл был в ярости, когда, ввиду обстоятельств военного времени, ему не удавалось публиковать в прессе свои выпады против Советского Союза столь широко, сколь ему этого хотелось".
http://www.bbc.com/russian/blogs/201...n_books_orwell



Гость
1 - 17.08.2015 - 09:09
Такие книги надо давать в школе....
Меньше бы потом народ велся на сетования о "кольце врагов"
2 - 17.08.2015 - 09:15
пророческая книга. Скотный двор кончился свинской Перестройка-Приватизация и переименовался в Скотскую ферму.
1-aivariz > понятно. Айварец "Скотный двор" не читал, но мнение имеет.
Гость
3 - 17.08.2015 - 09:21
Цитата:
Сообщение от aivariz Посмотреть сообщение
Такие книги надо давать в школе.... Меньше бы потом народ велся на сетования о "кольце врагов"
Здря Ви так...
На с в средней школе и без того силком потчевали Достоевским и Тослтым,чтение коих таки не для кажного...
Вот и Скотный двор...Чижолое чтиво...
Любая антиутопия построена прежде всего на негативе,исключение,ИМХО,Кин-Дза-Дза(негатив нивелирован незаурядным юмором) и отчасти Путешествия Гулливера...
У мя вопрос,а пошто бы в школе не ввести утопии,как Гаргантюа и Пантагрюэль..?Книга,конешно,скабрезная,но добрая и веселая,для школьника в самый раз,тем паче в наше время,где все падает и рушится с экранов ТВ...

Кстати,а Саурус читал СД..?
Гость
4 - 17.08.2015 - 10:03
http://www.youtube.com/watch?v=AfxhfnuzYH4
http://www.youtube.com/watch?v=BBqHuWhPhsk
http://www.youtube.com/watch?v=3BKNGN2LOGo
http://www.youtube.com/watch?v=sB8pTjeJz0I
Гость
5 - 17.08.2015 - 10:33
Цитата:
Сообщение от saurus Посмотреть сообщение
Ага,понятно,пан Саурус не писатель,пан Саурус таки читатель...
Ню,ню...
6 - 17.08.2015 - 10:33
"Скотный двор" читали все, или почти все.
-------------

типично либерастическая привычка говорить за всех...
Гость
7 - 17.08.2015 - 10:41
Цитата:
Сообщение от куч Посмотреть сообщение
"Скотный двор" читали все, или почти все.
Судя по Вашей самоуверености,Ви входите в сакральное число "почти весь"...
Цитата:
Сообщение от куч Посмотреть сообщение
ипично либерастическая привычка говорить за всех...
Эка Ви за всех либерастов.."!Што за привычка..?Откуда..?
8 - 17.08.2015 - 11:19
кац ты даже прочесть не можешь...первая строка цитата из автора...


К списку вопросов






Copyright ©, Все права защищены