СЗВ-ТД на увольнение Следующая ситуация: Сотрудник подал заявление на увольнение 23 июня Об увольнении по собственному желанию с 1 июля (последний рабочий день 30 июня). Оформляем приказ на увольнение 25 июня, а значит 26 отправляем СЗВ-ТД. Хмырь приходит 30 июня и забирает заявление, т.е. хочет работать и без коллектива жить не может. А ведь мог просто придти на работу 2 июля. Вопрос: каковы мои действия? что и когда я отправляю в ПФР в этой ситуации. Благодарю за совет и рекомендации. |
[quote=aul2003;47752047]что и когда я отправляю в ПФР в этой ситуации.[/quote] Очевидно, что [b]СЗВ-ТД отменяющую[/b], срок - соответственно дате приказа об отмене увольнения. |
Спасибо. |
Угу. Очередное косноязычие и скудомыслие наших чиновников. Вместо того, чтобы четко и ясно употребить формулировку - "[em]дата события[/em]" ("дата наступления события"), употребили "[em]дата приказа[/em]". Хотя, как таковая, дата приказа пенсионному фонду вообще и даром не сдалась. Для подсчетов страховых, льготных, и пр. стажей, прав на пенсию, используются именно периоды между событиями, а не между приказами об этих событиях. Кроме всего прочего, сначала действовал жесткий контроль: [em]"• дата мероприятия не может быть позже текущей даты и даты заполнения (проверки ЭТК.СЗВ-ТД.1.2, ЭТК.СЗВ-ТД.1.3); • дата документа-основания также не может быть позже текущей даты и даты заполнения (проверки ЭТК.СЗВ-ТД.1.25, ЭТК.СЗВ-ТД.1.26).[/em]" Прежде нарушение этих условий при контроле приводило к ошибке с кодом 30, то есть поданные сведения однозначно не принимались ПФР. Поняв, что в очередной раз крупно сели в лужу с формулировками, что, Вы полагаете, что чинуши в ПФР исправили? Думаете, они в Постановлении написали типо так - "[em]не позднее следующего рабочего дня после даты [наступления] события[/em]"? ага, щас.. Теперь при нарушении условий проверочная программа выдаст лишь предупреждение с кодом 20, которое (предупреждение с кодом 20) в общем случае требует пояснений. Кадровики должны сдавать СЗВ-ТД заранее, иногда за пару месяцев (уход в отпуск с последующим увольнением никто не отменял). А а случае чего должны и отменять СЗВ-ТД. И все это ради еще не наступившего события? Говоря формально, СЗВ-ТД это не отчет о свершившихся фактах трудовой деятельности, а отчет о [b][em]намерениях[/em][/b], потому что сдается не на фактах (постфактум), а на приказах. О намерениях. Ну и нахрена козе такой баян... Черномырдин был образцом красноречия по сравнению с чиновниками из ПФР. |
А подать заявление об увольнении могу и за полгода. Это не косноязычие, а тупость идущая из школы, а потом - "как не порадеть родному человечку". Главное не знания, а преданность. А ведь это все и в системах жизнеобеспечения. Дурак, но свой. Беда, коль пироги будет печь сапожник, а сапоги тачать пирожник. А Крылова в школе больше не изучают..... |
[quote=aul2003;47752449]А Крылова в школе больше не изучают.....[/quote] Все мы не без греха. И вот мы тут пишем "придти на работу", а виноват опять Крылов? |
Ну, за полгода не знаю, не сталкивалась, а вот за 56 дней буквально на днях оформляли. у учителей отпуск 56 дней, она увольняется по окончании отпуска, то есть уходит в отпуск с последующим увольнением. вроде бы в другую местность планирует переезжать и там в школу устраивается, но это еще не свершившийся факт. А вот факт того, что увольняется она в августе, а приказ да, сделали июнем, и соответственно СЗВ-ТД уже подали. А что там до августа еще произойдет - кто его знает. Может, ей в отпуске кирпич на голову ученики уронят :) Дата увольнения у нее в трудовой - какое-то там августа, и формально она еще наш сотрудник. Вот и зачем это нужно ПФР именно сейчас? Почему не подать сведения тогда, когда кадровое мероприятие (увольнение) будет завершено окончательно, т.е. станет свершившимся фактом? |
[quote=Шухер;47752473]И вот мы тут пишем "придти на работу", а виноват опять Крылов?[/quote] эмм.. нюанс такой - мы пишем ТУТ, а они ТАМ. И мы просто пишем тут, а они там издают Постановления? Как бы небольшая разница между этим имеется, не находишь? :) |
[quote=Блондинка в шок;47752478]будет завершено окончательно, т.е. станет свершившимся фактом?[/quote] Путин же сказал, — мы должны действовать на опережение. :) |
[quote=Блондинка в шок;47752480]нюанс такой - мы пишем ТУТ, а они ТАМ.[/quote] А они ТАМ появляются откуда? Не из ТУТ ли по социальному лифту? Или их там на местах рожают? |
Я не педант русского литературного, но если человек сетует на тупость и школьное образование, должен выглядеть безупречно в части грамматики, пунктуации. |
[quote=Блондинка в шок;47752478]Дата увольнения у нее в трудовой - какое-то там августа, и формально она еще наш сотрудник. Вот и зачем это нужно ПФР именно сейчас?[/quote] Элементарно зачем: чтобы сведения в [b]электронной[/b] трудовой книжке [b]точно соответствовали[/b] записям в [b]бумажной[/b]. Ведь если сотрудник "передумает" увольняться и руководство не станет против этого возражать, то запись в бумажной трудовой надо признавать недействительной, а не вымарывать и делать вид, что ее не было: [url]https://its.1c.ru/db/answersstaff#content:3586:hdoc[/url] И в электронной книжке все должно быть [b]точно так же[/b], и нефиг тут сиськи мять. ;) |
До 1956 года допускались оба варианта: и "придти", и "прийти". Однако язык не стоит на месте, а стремится к благозвучию и лаконичности. Постепенно звук [д] в слове "придти" сросся с суффиксальным звуком [т]. Поэтому стали писать и говорить «прийти». Имею право согласно году рождения и чтению книг изданных до 1956года, где у Гоголя ЧОРТ через О. А лайфхаки употреблять не желаю. Это просто к сведению для не педантов. Согласитесь это не карова и не малако. |
Прошу не обижаться, кажется зло получилось, но как-то все достало. Вы правы начинать надо с себя. Но ведь согласитесь ошибка ошибке рознь. |
[quote=Ткачик;47752996] Элементарно зачем: чтобы сведения в электронной трудовой книжке точно соответствовали записям в бумажной. Ведь если сотрудник "передумает" увольняться и руководство не станет против этого возражать, то запись в бумажной трудовой надо признавать недействительной[/quote] Ага, а теперь на минуточку вернемся к сабжу, и на минуточку согласимся с допущением, чо в сабже еще НЕ сделали запись в бумажной трудовой, но получается теперь что - вынуждены согласно твоего же совета в (1) [b]вымарывать [/b] электронную трудовую? [quote=Ткачик;47752996]И в электронной книжке все должно быть точно так же, и нефиг тут сиськи мять. ;)[/quote] ага, интересно, а что ты мнешь в (1)? И что теперь, посоветуешь теперь подогнать записи в бумажной под записи в электронной? Нету записи в бумажной в (0). НЕТУ! Не успели сделать. Приказ - да, имеется, а в трудовую нет, не внесли. Потому что сотрудник переиграл. Приказ отменили. В бумажную трудовую никаких записей не сделали. Смотри сабж... И расскажи, чему в таком случае будет соответствовать электронная? |
[quote=Ткачик;47752996]И в электронной книжке все должно быть точно так же, [/quote] хм.. такое впечатление, что ты бумажную трудовую в глаза не видел. В бумажной трудовой записи делаются в хронологическом порядке по датам кадрового мероприятия (а не по датам приказов). открой трудовую. Бумажную. Графа 1 - порядковый номер. Графа 2 - число, месяц, год - кадрового мероприятия (а НЕ приказа). Графа 3 - сведения. И только лишь графа 4 в куче одной строкой, в том числе число месяц и год документа-основания. Четко видно, что все записи в трудовой бумажной сделаны строго по порядку по датам кадровых мероприятий. Датами кадровых мероприятий. (разумеется, фактически кадровик делает запись, когда и как ей удобно, но формально - хм...формально эта запись об увольнении сделана конкретной датой, а именно - датой увольнения). Зачем нужно подавать сведения в СЗВ-ТД, привязываясь к датам приказов, абсолютно непонятно. И противоестественно. Сведения в ЭТК должны быть точно также поданы и сделаны по датам мероприятий. Да, записи в бумажной и ЭТК должны быть синхронизированы. Но. Никакая религия не запрещает синхронизировать бумажную и электронную трудовую не датой приказа, а датой мероприятия. Вернемся в сабжу. У него запись в бумажную не успели сделать. А в электронную внесли аж 2 записи - сначала исходную, потом отменяющую. Теперь они вынуждены как-то синхронизировать бумажную - по логике, делать две записи в бумажную? ps: в любом случае записи (имеются ввиду обычные нормальные записи, а не исправления) в бумажной трудовой сделаны в хронологическом порядке датами мероприятий. Смотри графу 2. И [quote=Ткачик;47752996]нефиг тут [s]сиськи[/s] яйца мять. ;)[/quote] |
[quote=aul2003;47753671]До 1956 года допускались оба варианта: и "придти", и "прийти". Однако язык не стоит на месте, а стремится к благозвучию и лаконичности. Постепенно звук [д] в слове "придти" сросся с суффиксальным звуком [т]. Поэтому стали писать и говорить «прийти». Имею право согласно году рождения и чтению книг изданных до 1956года, где у Гоголя ЧОРТ через О.[/quote] поддерживаю. с этими развитиями благозвучия глядишь, начнут говорить не Иоанн ПреДтеча, а Иоанн ПреЙтеча. |
[quote=Блондинка в шок;47754839]ИоаНН ПреЙтеча.[/quote] В.И. Даль шибко ругался на противное русскому слуху удвоение согласных. [url]http://pl1c.org/forum/24-241-29449-16-1508126307[/url] [quote=aul2003;47753671]До 1956 года допускались оба варианта: и "придти", и "прийти"[/quote] Даль издал толковый словарь Живаго великорускаго языка. Если сегодня на форуме написать "великарускаго", все решат, что чувак пишет на олбанском езыке. :) [img]http://slovardalja.net/img/Header.jpg[/img] |
я вам больше скажу, можно даже написать "притти", и это тоже будет правильная форма (хотя и несколько устар.) «Да и как, в самом деле, ему решиться [b]притти[/b], когда встать с постели уже ему стоило великого труда?» Н. В. Гоголь, «Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем» «Нехлюдов опять повторил свое предложение, но не требовал ответа теперь же, а советовал переговорить с обществом и тогда [b]притти[/b] и дать ответ ему.» Толстой Л. Н., Воскресение, 1899 «Он даже теперь не понимал, как мог он когда-нибудь сомневаться в необходимости принять деятельное участие в жизни, точно так же как месяц тому назад он не понимал, как могла бы ему [b]притти[/b] мысль уехать из деревни.» Толстой Л. Н., Война и мир. Том второй, 1873 |
[quote=Ирли Бёрд;47755791] можно даже написать "притти"[/quote] Скоро допроведут либеральные реформы образования и можно будет писать — как слышым так и пишым. Уже, слыхал, отменили правила переноса слова на новую строку, где хочешь, там и пер- еноси. |
Да,господин Шухер, это уже присутствует в московских школах. Раньше был анекдот про вилька, тарелька, сол и фасол, а теперь это реальность. А с переносом Вы правы (это уже в действии, именно так, как в вашем примере - откройте сочинения выпускников),спасибо, WORDу и Билли.А еще всякие лайфхаки и ежи с ними, а Вы о придти. Дедушка Крылов все-таки благо. |
[quote=aul2003;47758618]Да,господин Шухер[/quote] Господа в Париже. Шухер из другого сословия, — товарищей. Рабочекрестьянин, убежденный ватник ортодокс :) |
[quote=Шухер;47759198] убежденный ватник[/quote] С таким знанием [b]Я[/b]зыка я бы не стал себя однозначно относить к [quote=Шухер;47759198]Рабочекрестьянин[/quote]. Есть что то интеллигентное в ватнике Шухера. |
ну да, Шухер известный интеллигент ) |
Текущее время: 07:26. Часовой пояс GMT +3. |