Форум на Kuban.ru (http://forums.kuban.ru/)
-   Формула успеха (финансы, менеджмент, маркетинг, карьера, образование) (http://forums.kuban.ru/f1535/)
-   -   не праздный вопрос (http://forums.kuban.ru/f1535/ne_prazdnyj_vopros-5191990.html)

Boltas 22.12.2013 23:58

не праздный вопрос
 
нужно прикрутить к сайту переводчик
но, не могу выбрать какой именно, гугла или яндекса, или какой-то третий
этот вопрос возник из-за того, что сам я плохо владею английским обыденным, более-менее освоил лишь технический
поэтому мне трудно оценить какой траслятор лучше переводит туда-обратно

сам думаю, что яндекс, рассуждая примерно так - русский язык немного проще англ, значит специалистам яндекса, думаю, несколько проще составить алгоритмы перевода, нежели их коллегам из гугла, так как они хорошо владеют более сложным языком из этой пары
но не факт

какие мысли по этому поводу?

930 23.12.2013 00:01

0-Boltas >в своей повседневности пользуюсь гуглом..хромом да и всем гугловским...все оч. удобно...

masterr3 23.12.2013 00:03

русский сложнее, поэтому перевод на него сложней. С английским проще.

ramu 23.12.2013 05:14

сложнее русского только китайский

kalmagloster 23.12.2013 08:03

3: Не только :)

ramu 23.12.2013 09:03

4-Саблезубый зубр >какой еще с кол-вом носителей хотя бы больше 100млн.чел.?

Boltas 23.12.2013 09:17

што-то я ночью завернул так, что сам не могу теперь въехать в свою же фразу))
извините за смысловую ошибку, ну конечно русский сложнее английского
и заметил, что большие тексты яндекс и гугл переводят немного, но по-разному
в принципе оно как бы не так уж и важно, люди там понимают смысл сказанного и так и этак - это проверенно, почти ежедневно приходится общаться с помощью какого-нить переводчика, и их письма я понимаю тоже
но, это в живом общении, обычно если что-то не понял, то прошу переформклировать фразу и перевожу по новой
а на сайте так не получится, здесь желательно чтобы сразу переводилось как можно более точно... и не только на английский, но и на другие языки

знал бы хоть один ин.язык в совершенстве и вопросов бы не возникало))
мож кто знает другие трансляторы, не яшки, бинго и гугла, не такие распространенные, но более эффективные?

Ядрёный 23.12.2013 09:54

6-Boltas > текст статический или динамический?
1 нанять переводчика
2 прикрутить несколько трансляторов - пускай выбирают юзеры сами.
:0)

Boltas 23.12.2013 10:40

7, динамика - объявления людей, некоторые вставляют их на своих родных языках, не только на англ
в этом как сложность, поскольку в объявлениях мало кто пользуется литературным стилем, скорее слэнгом наполовину)

переводчик - это исключено, во всяком случае сейчас, ибо затратно

мультитранслятор - нет смысла, тогда проще вообще ничего не ставить, пусть пользуют преводчик из своего браузера... но, опять же понимаю, что это не выход

Fin5 23.12.2013 10:46

гугл вставляй-это общепринято в мире
твоими посетителями ведь могут быть иностранцы.а они могли и не слышать про яндекс, а слово ГУГЛ куда понятнее для них! мысль ясна?


Текущее время: 17:30. Часовой пояс GMT +3.