Форум на Kuban.ru (http://forums.kuban.ru/)
-   Пешеходный туризм (http://forums.kuban.ru/f1229/)
-   -   Пора уже создать тему: фото и видео отчеты с выходных!!!! (http://forums.kuban.ru/f1229/pora_uzhe_sozdat-_temu_foto_i_video_otchety_s_vyhodnyh-771209.html)

vovan519 20.11.2014 15:34

Не понял. Т.е. остатки погран. заставы следует называть кошем ?

ПятиГорский 20.11.2014 15:35

6880-Ansv >я был в брошенной заставе близ Алибека (Домбай) - это не кош. Но и не балаган. Это - избушка.

ПятиГорский 20.11.2014 15:36

6881-vovan519 >определись, что за объект ты собрался как-то называть, а потом уже и называй.

vovan519 20.11.2014 15:43

Я определился. И о каком объекте рассказывает Игорь я тоже понимаю. Да и все присутствующие понимают. И у меня нет возражений по поводу того как его назвали.
Я просто хотел узнать причины ТВОЕГО желаний называть этот объект кошем?

Ansv 20.11.2014 15:46

6882-ПятиГорский > насчет избушки - согласна:)
Кстати, приезжий народ очень удивляется тому, что мы по их мнению избушки(взять те же балаганы в районе Тхачей) называем балаганами:)

Но вот если взять Геленджикский р-н, то у меня язык не повернется назвать то, что построено под г.Казачьей или под г.Молдованской - балаганами. Тем более избушками. Потому что это - домики:)

ПятиГорский 20.11.2014 15:46

6884-vovan519 >мое "желание" очень простое: за 25+ лет горного туризма в КЧР я НИКОГДА там не слышал слова "балаган" применительно к сооружениям. В КК - сразу же наткнулся, в первый же поход.

Ansv 20.11.2014 15:50

[quote=ПятиГорский;37199589] в КЧР я НИКОГДА там не слышал слова "балаган" применительно к сооружениям[/quote]

Удивительно, но я слышала. Источник сейчас точно не найду, но врезалось в память "балаганы из дранки", и кажись речь шла о Кислых.

ПятиГорский 20.11.2014 15:54

6887-Ansv >На Кислых - курортники... там как я помню, даже ванна железная была (с подогревом под ней) - такой балаган устроили :) в прямом смысле этого слова [url]http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%BD[/url]

vovan519 20.11.2014 16:01

Может поговорим о понятиях.
Для меня кош это домик пастуха вне населенного пункта. Используется пастухом как временное жилище при выпасе скота. Выглядеть он может по разному. Может иметь забор для загона животных, кормушки.
Или я не прав?

Ansv 20.11.2014 16:15

6889-vovan519 > Для КЧР всё так, как ты говоришь.
Но в КК устойчиво употребляется "пастушьи балаганы".

vovan519 20.11.2014 16:23

А вот "пастушьи балаганы" я не слышал.
Для меня балаган, это домик вне населенного пункта, использующийся как временное жилье. Обычно в лесу. Чаще их строят егеря или охотники.
Поэтому я считал все что видел в районе Тхачей балаганами. А домики на каменном море (Лаго-наки) в нескольких км от КПП - кошами.

vovan519 20.11.2014 16:28

Ну и вполне логично, что в КЧР никто не слышал о балаганах, просто я не встречал там охотничьих или егерских домиков. Поэтому и не могу понять почему остатки погран.заставы - кош. Хотя если подразумевать, что пограничники пасут нарушителей границы ... :)

Ansv 20.11.2014 16:30

[quote=vovan519;37200163]я считал все что видел в районе Тхачей балаганами[/quote]

Э-э-э... Там ещё как минимум есть такое понятие как "вагончик":) Под г.Соколова - ну стопудово "вагончик". Под вершиной Восточного Ачешбока - "вагончик", но оччччень фиговый и непригодный для жилья.

Но вот между Красной и Мёртвой скалой - вроде вагончик, но называется "балаган Мёртвая балка":)

Ansv 20.11.2014 16:32

[quote=vovan519;37200254]в КЧР никто не слышал о балаганах, просто я не встречал там охотничьих или егерских домиков.[/quote]

Но егерские домики там есть. В Тебердинском заповеднике, например, в долине Джамагата. В долине Уллу-Муруджу стоит избушка, и ее не называют кош, она - "домик".

biv1925 20.11.2014 16:38

О я немного отвлекся и многое пропустил!
ПятиГорский мы же жители Кубани. Для нас: "Кош — крупное объединение казаков, обыкновенно возглавляемое кошевым атаманом. Кош состоял из куреней..." Шутка конечно.
Но вообще в терминологии "кош", "балаган" согласен с vovan519.

6876-Ansv, я ходил пер.Магана в советские времена с пер.Медвежьего. "Псырс" отмечено на топокартах: перевал и хребет, поэтому и подписал. Почему, не знаю? Мы, когда ходили, знали только Магана. Про связку названий Магана(Цегеркер) слышу впервые. Хотя посмотрел в интернете - действительно есть и такое. На карте Фогилева - первые издания карт-хребтовок (кажется издание "Охта") подписано Псырс (Магана). В общем путаница большая...
Вот и на карте к описанию маршрута на Токмак есть еще какой-то перевал Псыш рядом? А возле Надежды вообще неизвестные мне Славутич и Веселый?
[img]http://www.mountain.ru/world_mounts/caucasia/west_caucasia/2003/arhyz/img/karta-rayona.jpg[/img]

ПятиГорский 20.11.2014 16:45

ребята и девчата... я не собирался ссориться и ссорить. На карте писать "балаган" - это по КК-правилу. Вот и всё. Но территория карты была КЧР. Я некоторое время назад был несколько обескуражен тем фактом, что в РФ кроме сел, поселков, деревень и т.д. существуют АУЛЫ. Но потом понял, что есть еще и СТАНИЦЫ, а наверное в Алтае, Бурятии и прочих местах....... другие муниципальные образования. Езжайте в КЧР и ищите там БАЛАГАН. А потом наносите его на карту. Вопросов не будет.

Ansv 20.11.2014 16:46

[quote=biv1925;37200382]Про связку названий Магана(Цегеркер) слышу впервые[/quote]

Вот, например, первое попавшееся упоминание
[url]http://budetinteresno.info/perevals/westtoarhiz/magana.htm[/url]
И вот оттуда картинка с известной всем туристам "старой школы" хребтовки
[img]http://budetinteresno.info/perevals/westtoarhiz/foto/magana.gif[/img]

Ansv 20.11.2014 16:49

[quote=biv1925;37200382]А возле Надежды вообще неизвестные мне Славутич и Веселый?[/quote]

Мне Славутич известен под именем Ак-Айры Западный. Я его ходила. Но на приведенной картинке с перевалами Ак-Айры какая-то беда:)

Ansv 20.11.2014 16:54

[quote=biv1925;37200382]Вот и на карте к описанию маршрута на Токмак есть еще какой-то перевал Псыш рядом?[/quote]

А вот это есть такое дело. Между двумя вершинами Псыша действительно есть перевал. Логично, что он назван Псыш. Когда-то попадались мне его описания, но сильно не вдавалась, т.к. мне не по силам такие перевалы, так чего мозг забивать:)

biv1925 20.11.2014 17:01

6897, 6898-Ansv, ну что тут скажешь? Видел и эту карту. Надо смотреть - кто консультант, хотя что это даст?
Видимо топоним "Магана" относится к нескольким объектам, но со стороны Абхазии. По Вегенеру Л.В.: "Магана (абх.) - склон, занятый родом Магаа под пастбище". Кстати, кроме двух перевалов и двух рек есть еще ледник Магана в истоках Ю.Псыша.
Но чтобы не было путаницы я бы назвал перевалы так: Цегеркер (Магана) из басс.р.Бол.Лаба и Магана (Псырс) из басс.р.Псыш.

biv1925 20.11.2014 17:04

6899-Ansv, там vovan519 недавно (рядом) ходил через перевал Пшиш-Узловой. Может он лучше расскажет.

Ansv 20.11.2014 17:09

[quote=biv1925;37200745]По Вегенеру Л.В.: "Магана (абх.) - склон, занятый родом Магаа под пастбище". Кстати, кроме двух перевалов и двух рек есть еще ледник Магана в истоках Ю.Псыша.[/quote]

Да чего там, род Магаа настолько крут, что может выпасать скот и на леднике:) Вот только ща балаганов, тьфу, кошей, понастроит:)

Ansv 20.11.2014 17:13

6900-biv1925 > Вот я тоже начала искать правду про истоки Б.Лабы, и упёрлась в абхазские топонимы:)

Если интересно, почитай комментарии вот тут [url]http://pnl.livejournal.com/193344.html#comments[/url]

ПятиГорский 20.11.2014 17:25

ну замечательно.... теперь вам реально есть о чем поговорить :) С уважением ко всем ходящим!

biv1925 20.11.2014 17:49

6903-Ansv, подробнее наверное уже завтра про истоки Б.Лабы. Но вот встретил интересные топонимы на 5-ти верстке 1895-98г.: г.Санчара-ахапш, пер.Санчара-ахи, г.Авыцха-ахапш, пер.Лаштраху (совр.Аллаштраху). Именно Авыцха а не Абыцха или Абгецки. Почти не сомневаюсь, что все топонимы остались от абхазского общества Псху. А еще во всех старых картах везде подписан перевал Ахбырц из Псху в Бол.Лабу. Но на упомянутой 5-ти верстке он подписан как 2-е название перевала Чамахара-цвамкыр - западнее Санчара.

ПятиГорский 20.11.2014 18:03

6905-biv1925 >еще почитай Вильгельма Тике ("Марш на Кавказ. Битва за нефть") - вообще с ума сойдешь от той топонимики! Кое что мне оттуда нравится - например Псху - "Глухомань у ручья" :)

PNL 20.11.2014 18:55

«Тайны Кавказского заповедника» – так называется моя выставка, которая откроется 24 ноября в университете культуры и искусств (КГУКИ) в первом корпусе на пересечении улиц 40 лет Победы и Московской.

[url]http://kguki.com/novosti-i-sobitiya/novosti/tajni-kavkazskogo-zapovednika-otkroyutsya-v-kguki[/url]

Уровень, правда, простенький - фотографии висят в коридоре на пути к кабинету ректора, но тем не менее :)

biv1925 20.11.2014 19:48

Перечитал с удовольствием спор про коши, балаганы, избушки. Поржал, спасибо.
Не могу согласится с выводами в п. 6882-ПятиГорский по поводу избушки в КЧР. Я протестую! Какие в КЧР избушки?
"Изба (уменьш. Избушка) — срубное жилище у русских; отапливаемое жилое помещение в доме или бревенчатый отапливаемый крестьянский дом (обычно четырёхстенный);
административно полицейская канцелярия; приказная изба (на Руси XVI - XVII вв.)". Причем здесь КЧР?
А на Урале есть еще заимки...

ПятиГорский 20.11.2014 20:13

[quote=biv1925;37202596]Я протестую! Какие в КЧР избушки? [/quote]речь шла о жилище пограничников. Читай внимательно.

ПятиГорский 20.11.2014 20:23

Вот еще "вброс по теме": иногда эти жилища называют "хижина" - в частности, близ ледника Алибек долгое время была именно хижина. Знаю об этом со слов зимовавшего там моего московского нач.лаба, который меня и втравил в горные лыжи. Они ставили бензиновый бугель прямо на леднике (1980 - 1983 гг.), жили в полном автономе от альплагеря. Это была известная алибекская ХИЖИНА. В постсоветское время на ее месте появилась "избушка" погранцов. Можно и ее называть хижиной - разницы большой не будет. Но балаганов там не было НИКОГДА и ни при какой власти. Это все ваши армяне горские развели :)

stiker 20.11.2014 20:23

Я по этому поводу думаю так:
Балаган (на перс. ‎ — верхняя комната, балкон) — временное деревянное здание для театральных и цирковых представлений, получившее распространение на ярмарках и народных гуляниях. Часто также временная лёгкая постройка для торговли на ярмарках, для размещения рабочих в летнее время.- из Википедии
Думаю, что балаганами называют временные строения которые на карте обозначаются "летники" - сокращенно [b]лет.[/b], а под кошами понимаются кошары сокращенно [b]кош.[/b],

Ansv 20.11.2014 20:30

6910-ПятиГорский > О, спасибо за вброс. Крутилось в голове, но, блин, избушка забила мысли. Хижина! В Уллу-Муруджу хижина.

И вообще "хижина" это более интернациональное название, мне кажется.

ПятиГорский 20.11.2014 20:36

6912-Ansv >ага.... "дяди Тома" :)

stiker 20.11.2014 20:39

А мало кто знает или раньше знал что такое кошара (загон для овец), от сюда раз на корте кош (заметьте на карте сокращение с точкой и мало кто присматривался к точке) значит все временные сооружения являются кошами, тем более что это КЧР, КБР

Ansv 20.11.2014 20:44

6913-ПятиГорский > "дяди Бока":)

ПятиГорский 20.11.2014 20:46

6915-Ansv >этот "дядя" меня с лета троллит на 2000 руб. (и сына младшего тоже), а я делаю вид, что не замечаю :)

Ansv 20.11.2014 20:49

6916-ПятиГорский > я в курсе:)

biv1925 21.11.2014 10:56

Никогда особенно не задумывался - как точно называть домики в горах, но вот пришлось...
Лично у меня такие ассоциации: "избушка" - это Россия (средняя полоса), Сибирь, Север; "хижина" - Альпы, Европа; "балаган" - армяне, греки (пастухи) и т.д.
Интересно, что во время Кавказской войны дома горцев русские называли "саклями".

6911-stiker, а ты оказывается прав! Вот никогда не думал, что термин "кош" - это сокращение от "кошара" и домики в горах (пусть даже в КЧР) так называть неправильно. Это все равно, что говорить: "Я пошел на хут ("хутор") или уехал в гор ("город")"
Решил проверить на картах разных лет издания - как обозначены разные домики в горах. На довоенных картах РККА сплошные летн. ("летники") в высокогорной зоне, на верстовках дореволюционных больше коч. ("кочевье"), по Малой Лабе на 2-х верстке много "охот.лагерь" (Кубанская охота) и "бараки леспрпом." (активно велась лесозаготовка и сплав по реке древесины) и попался один "Балаган" выше впадения р.Луган.

Вот список некоторых сокращений на картах (что касается домиком):
Блокпост ........... бл.-п.
Заимка (при собственном названии) ......... заим.
Землянка ................... земл.
Зимовка, зимовье ................. зим.
Казарма .................... каз.
Карантин ................... карант.
Кочевье .................... коч.
Кошара ................... кош.
Крепость ................... креп.
Лесника дом .................. лесн.
Лесничество .................. леснич.
Леспромхоз ................... лесхоз
Летник, летовка ................. лет.
Молочнотоварная ферма .............. МТФ
Наблюдательная вышка .............. набл.
Овцетоварная ферма ............... ОТФ
Охотничья изба ................. охотн.
Пасека .................... пас.
Пограничная застава ............... погр. заст.
Развалины ................... разв.
Разрушенный .................. разр.
Сарай, сараи .................. сар.
Становище, стойбище ............... стан.
Ферма ..................... фер.
Форт ..................... ф.
Хижина .................... хиж.

ПятиГорский, ты в чем-то прав - "балагана" в списке сокращений на картах нет. Это скорее народный термин - греко-армянский. Между прочим, я с удивлением узнал, что например в той-же Абхазии выпасали скот в высокогорной зоне в основном именно греки и армяне, а не абхазы (коренные абхазы практически все после Кавказской войны выселились в Турцию). Эти самые пастухи часто пересекали ГКХ и залезали на северную сторону. Казачье население на северных склонах часто называли таких пастухов имеретинами, т.к. они приходили с юга с Имеретии - так по привычке называли нынешнюю Абхазию и часть Грузии. Название рек на северных склонах (их несколько) "Имеретинка" как раз поэтому.
Что касается развалин на Наурском озере, из за которых весь этот сыр-бор, то надо спросить у пограничников - как они называли этот домик? "Кош", "балаган", "хижина" или какой-нибудь "объект ВЧ 35/17А"?

Ansv 21.11.2014 11:12

6918-biv1925 > А для меня всегда было очевидно, что кош это кошара. Только даже сами пастухи в КЧР называют ЭТО через раз то кошем, то кошарой.
Ну, а мы между собой называем их "кошменами":) Правда, было дело, встречали и хозяйку коша, о которой потом говорили "кошменша", а не "кошвумен":)

ПятиГорский 21.11.2014 11:37

6918-biv1925 >[quote=biv1925;37208209]"балагана" ... на картах нет.[/quote]Теперь пофиксишь карту? :)


Текущее время: 03:49. Часовой пояс GMT +3.