![]() |
постановка правильного произношения у детей Добрый день, подскажите пжс как и где можно узнать, как обучают своих детей родному английскому языку за границей. Мама, папа, когда общаются с малышом, они же не показывают ему, что язык нужно ставить на альвеолы, что нужно использовать межзубный звук, язык между зубами, широко открыть рот, что это просто слабый выдох, а здесь нужно придыхание и т.д, т.е как принято у нас в учебных заведениях и при изучении по самоучителям и т.д. вырабатывать правильную артикуляцию звуков при изучении фонетики. Но если это не делать, то у малыша выработается неправильное произношение, т.к он не будет применять сам правильную артикуляцию звуков. Или все-таки иностранцы при обучении показывают своему малышу при изучении слов, как мы своим детям - ма-ма; папа; тетя и они также mum; dad; aunt и при этом поправляя произношение показывают малышу, который уже осмысленно это начинает делать, куда нужно ставить язычок и как открывать рот и т.д |
0-Человече >А у вас есть свои дети? Моей сейчас 4,5 лет, я очень хорошо вижу, КАК ребенок осваивает нормы произношения, грамматики и проч. :) Думаю, англичане учат своих детей так же - постепенно. Что-то они сразу схватывают, что-то попозже. От окружения много зависит. |
Мои дети взрослые уже. Дочь этим скоро надеюсь будет заниматься. В Английском есть особенности правильной артикуляции звуков, в русском тоже, т.е Вы же учите ребенка правильно выговаривать - Рак, жук и т.д. Так вот меня интересует как делают это иностранцы, для постановки правильного произношения у детей. |
[quote=Человече;34180161] Так вот меня интересует как делают это иностранцы, для постановки правильного произношения у детей. [/quote] Вы понимаете сколько различных диалектов английского существуют? В каждом по своему учат, а так конечно же просто разговаривают с детьми, как сами привыкли, вот дети и схватывают. Даже если взять разницу Британского англйиского, Американского английского, Йокширского английского, Техаского английского, Канадского английского, Австралийского английского, Калифорнийского английского. Разница весьма ощутимая бывает. |
меня интересует сам процесс практический обучения от мам, пап, которые это делают со своими детьми, диалекты меня не интересуют, меня интересует как они учат говорить своих детей, выговаривать звуки This; apple; honey, bat etc |
интересуют детские учебные пособия для детей у которых английский язык родной. Учимся говорить по которым они учат с родителями и в детском саду английский язык |
5-Человече > Это русским (и другим неанглоязычным) некоторые английские звуки кажутся извратными и требующими специальной постановки произношения. Если же дитятко слышит их с мальства и видит соответствующую артикуляцию взрослых, всё происходит естественным образом, imho (если речь не идет о тех случаях, когда ребенок от рождения предрасположен к дефектам дикции). Вы, например, ставили ли специально своим детям произношение звука "ы"? Или звука "хь"? Нет? А англичане-американцы, изучающие русский, наверняка в этом нуждаются. Потому что в усвоенном ими с детства языке нет аналогов. |
Человече, вы шутите? Какая еще "постановка произношения" в родном языке? Вам самому в детстве что-нибудь "ставили"? Обычно у малышей все само происходит, они копируют произношение взрослых (поэтому важно, чтобы сам учитель сам правильно и уверенно говорил). Кстати то, что вы называете "постановкой произношения" - это архаизм,сейчас ничего подобного нет. Я учила три языка в школе, в вузах, на курсах - нигде ни о чем подобном не слышала, сама преподавала детям - ничего никому не "ставила". Конечно, есть специальные упражнения на фонетику, но главное, повторюсь, правильное прозношение у преподавателей. И никаких "альвеол" и "межзубных, боже упаси! Этим при совке детям голову морочили. |
Кстати, при преподавании языка желательно вообще как можно меньше что-либо объяснять. Тем более в произношении. И осмысленности тут никакой не нужно. Наоборот чутье и автоматизм. |
6-йцукeн >я с детства помню как меня учили "едет грека через реку, видит грека в реке рак, сунул грека руку в реку, рак за руку греку цап. Вот вспоминаю сейчас, и провожу аналогию... |
7-Zanzara > а как же без альвеол и межзубных сформировать правильное произношение, если это их родная артикуляция, вот передо мной сейчас лежит учебник Longman "How to teach Pronunciation", переизданный и пользующийся популярностью в 2011 году, а Вы говорите, что архаизм. |
Другое дело, что иностранцы, когда обучают детей, следят за их произношением, тонко улавливают неправильные звуки и на своем примере показывают детям куда ставить язык, как открывать рот, не объясняя, конечно что это альвеолы и межзубный звук, просто пожжужали th; и ребенок повторил |
11-Человече > Так делают не только иностранцы, и это основной способ, существовавший с доисторических времен. Методика Лонгмена - это не то же, что "постановка произношения", это упражнения, считалочки, стишки для развития артикуляции, выработки автоматизма. Никакой логопедической терминологии детей при этом не учат. Это пережиток советской школы. Раньше в языковых вузах, например, куда-то зеркальце засовывали "спинку языка" искали. Но из-за отсутствие аудирования и общения с носителями студенты говорили на жутком "рунглише" не понятном иностранцам. |
прошу пардона за мое нынешнее правописание, в отсутствии полноценной клавиатуры сенсорный Андроид коверкает слова по своему усмотрению. |
"с детства помню как меня учили "едет грека через реку, видит грека в реке рак" вы путаете, вас этому не учили, это скороговорка, коих много и в английском, здесь нет никакого объяснения.? |
меня учили выговаривать звук Р при помощи этой скороговорки |
А вот из Лонгмана: The articulation of vowels; The articulation of consonants и начинается, куда и чего ставить нужно...как Вас в Университете учили... |
Детям не требуется объяснять, как правильно произносить те или иные звуки, они схватывают это естественным образом. Ребенку все равно какой язык учить - если достаточно практики и общения, то одинаково легко усвоится и китайский с его тонами, и русский, и арабский - абсолютно любой язык. Фонетическая зарядка, логопедические приемы при изучении языка маленьким детям не нужны, дайте им достаточно времени и погрузите их в языковую среду, и они удивительно точно подхватят и интонацию и нюансы отдельных звуков. Скороговорки и специальные упражнения нужны для корректировки отдельных звуков, а не изучения. И то применять их следует не раньше определенного возраста (~5-6 лет). |
Посмотрите на младенцев, которые только начинают пробовать говорить. Они гулят, гугукают, по многу раз произнося одни и те же звуки и сравнивая их с тем, как это произносится окружающими. Как только компьютер в их голове скажет: да, вот это похоже, мозг сам запомнит необходимое положение языка, губ и т.д. |
[quote=Человече;34185527] А вот из Лонгмана: The articulation of vowels; The articulation of consonants и начинается, куда и чего ставить нужно...как Вас в Университете учили... [/quote] Меня с детства учили английскому и как-то не учили всяким произношениям, просто общались со мной и я схватывал, а потом мультики, фильмы и вырабатывалось произношения, сейчас могу с уверенностью говорить, что произношения у меня хорошее на английском. |
0-Человече >чаще всего "иностранцы" не учат своих детей, рассчитывают на подражание. Если же есть проблемы, то с детьми работает логопед (как и в России). |
т.е если в России при обучении детей английскому возникают у них трудности с произношением, то изучение артикуляционной базы уже нужно преподавателю англ. языка со знаниями логопеда. Ученика не нужно мучать теорией "язычка", но преподаватель то ее знает и контролирует почему ребенок не может выговорить (th)at lon(g) sound and words an (a)pple, a (w)indow |
21-Человече >именно так. Я училась на инязе, и там большое внимание уделялось ОБУЧЕНИЮ произношению именно постановкой органов речи ( у обучаемых). |
Текущее время: 07:07. Часовой пояс GMT +3. |