![]() |
Прокурор Международного уголовного суда Карим Хан, выписавший «ордер на арест» президента России Владимира Путина, оказался братом британского депутата-педофила, раньше срока выпущенного на свободу... ...которого заключили в тюрьму на 18 месяцев после того, как он был признан виновным в сексуальном насилии над несовершеннолетним мальчиком. Его досрочно освободили из заключения за три недели до выдачи «ордера на арест» Путину. Вот такой "хлопец", педик и педофил в одном флаконе) |
MWM: Британия создаёт прецедент, после которого такие боеприпасы поставят США и Германия...\ Как только эти боеприпасы взорвутся на позициях российских войск, ответ будет страшным для планеты, считает белорусский президент. |
Глянул статистику по Ираку и Сербии, а так же по воякам НАТО. Очень впечатляет. Данные по мутация приводящим у уродствам детей подавляющие. Народ сейчас обсуждает...или относительно рядом с некогда великой Британией шарахнуть тактическим зарядом...над морем. Или цирконом по заводу производящему снаряды. Оно ж согласно англосаксонской пропаганде не только абсолютно безопасно, оно и полезно... Так под вопли о ядерных угрозах чмошники гадят уже на наших землях. Мне лично более интересен удар цирконами по заводам. Во-первых в труху, во-вторых оно ж нестрашно, когда в украинских степях. Ну и для порядка в районах применения снарядов с обедненным ураном создать закрытые зоны...Некие подобия чернобыльской зоне отчуждения. |
Российский исполнитель Shaman (Ярослав Дронов) рассказал о своем отношении к шуткам Максима Галкина (признан в России иноагентом) про песню «Встанем». На концерте в США Галкин высмеял песню певца «Встанем», заявив, что артист в ближайшее время будет петь в Гааге: «Сядем!» |
1241-Фанатичный Риэлтор > милфа это не проститутка, а абрревиатура, точнее говоря, акроним. Mother I'd like to fuck. **** Кстати, про милф:) Есть такая вещь, как устаревание перевода. В "Свободе" Франзена (книжка нудная в общем-то), есть такой фрагмент: "В их отношениях с Кэрол всегда было что-то неправильное. Она принадлежала к типу женщин, которых его соседи и однокурсники называли МКХТ — Мамаша, Которую Хочется Трахнуть". Сейчас это МКХТ очень неестественно выглядит, потому что в русский язык аббревиатура MILF перешла простой транслитерацией и прочно в таком виде засела. То есть у нас есть "милфа" — и это слово активно используется. А никакой МКХТ нет. **** Пустясь во все тяжкие, можно вспомнить, что в переводе "Над пропастью во ржи" Риты Райт-Ковалёвой, Холден Колфилд в тексте ест бутерброды с котлетой. Перевод был сделан в 1960 году, и слово "гамбургер" было не распространено в русской речи. **** В одном из переводов многотомника Кинга "Тёмная башня" один из главных героев заезжает в КЖК, после чего выкидывает объедки и одноразовую посуду. В сноске переводчик любезно уточняет: КЖК, "Кентуккийские жареные куры" – название сети ресторанов быстрого обслуживания. Фирменные блюда – курица, зажаренная в сухариках, картофель-фри, пресные лепешки, капустный салат." **** В сериале "Друзья" есть серия, где герои уплетают "сырный пирог", который им достался из-за ошибки курьера. Кто ж тогда знал про чизкейки?:) **** Можно ещё вспомнить про "синявки" , тобишь печальные стихи под блюз. Лангстон Юз - автор уличных негритянских "синявок". "Синявка" - короткая, в рубленых строчках, народная песня, вроде русской частушки, но всегда на печальную тему. Blue - "синий" - означает на английском языке также "унылый". (Богораз В.Г. USA: Люди и нравы Америки, изд. 2-е - с. 140, первая публикация книги - 1932 г.) |
1289-Merlin123 >шедеврально. огромный респект. |
[quote=Merlin123;49099448]1241-Фанатичный Риэлтор > милфа это не проститутка, а абрревиатура, точнее говоря, акроним. Mother I'd like to fuck. [/quote] А кто называет ее проституткой? Только Уголовный кодекс) Ты читай внимательно: она снимала подростков, называя себя так, объясняла свой возраст без конкретных цифр. На этом форуме у отдельных персонажей какая-то беда с пониманием смысла прочитанного, так и хочется подарить "Родную речь" за 3 класс СОШ) |
1291-Фанатичный Риэлтор > "41-летняя бывшая учительница биологии элитной частной школы, ставшая МИЛФ по заказу", это кто писал? У кого беда с пониманием написанного, ась? |
1292-Merlin123 >забей, просто зависть) |
1293-Tucshka > мне кажется, просто буквы не совпадают с тем, что человек имел в виду. |
1294-Merlin123 >твоя версия более гуманная)) |
[quote=Merlin123;49099705] "41-летняя бывшая учительница биологии элитной частной школы, ставшая МИЛФ по заказу"[/quote] Так может ее заказывали просто для танцев или для бесед о семантике этюдности в прозе Пришвина? Где ты тут проституцию увидел? [quote=Tucshka;49099711]забей, просто зависть) [/quote] Как нос, хорошо зажил?) |
1296-ГИД микрорайона > дядя, ты дурак? (с) Пойди почитай пост. |
[quote=Merlin123;49099778]дядя, ты дурак? (с) Пойди почитай пост. [/quote] Почитал, тебе нужно в школу для лиц с задержкой в интеллектуальном развитии, желаю успехов) |
Текущее время: 04:44. Часовой пояс GMT +3. |