![]() | [1] [2] |
41-nikotin_093 >с какой радости? нормальный человек покупает дорогую машину, только если не нужны деньги в бизнес. но судя по запросам, все хотят стать успешными мгновенно. |
ааа, я понял: [quote=Kos;30607174]народ с баблом(на мерседесах,лексусах и пр.) и с ксивами(О...ОО,М...ММ и пр.)[/quote] тошноты? не? |
То синие ведёрки почуяли какую-то значимость и им стало на всех плевать. |
41-nikotin_093 > так то считаю,что если социальный статус не позволяет опаздывать на работу,то надо отрывать зад от койки пораньше,а не дрыхнуть до упора,а потом лететь,как на пожар. |
Я думаю тут дело не в том что они опаздывают, виноват во всем комплекс маленького полового члена. |
Имхо, их владельцам меньше есть что терять,нежели тем, что стоят и ждут)) |
Я часто замечаю, как различные мусорятки и им подобные, когда получают заветную ксиву, начинают себя вести на дорогах как долб00ббы. Как становятся опытнее, появляется что терять, понимают что не самые крутые и отпадает желание выглядеть долб00бом. А вот чтобы мужики по 50 лет составляли весомую часть наружителей - не замечал. |
29-mason62 >паровоз в бочину, вот и весь штраф. |
Касательно "май лайф": ездит у нас один таз с двумя глубокомысленными фразами на английском, в одной лексическая ошибка, в другой стилистическая. |
подача автора проангажирована ощущением успешности, тоесть является предвзятой, посему у.г.овновброс |
В точь-в точь как одних известных воротах- каждому своё! Обсуждаем этих долбодятлов мы, а их тут нет и близко. Они, походу, и читать не могут (или не хотят). Тема то не об где. Им пофиг, нам не пофиг, ну и что с этого, на дорогах их меньше станет? Успеха |
53-ну не стоит здешний бред принимать за чистую монету |
52-кавказ78 >чувак, ты реально понял суть тобой написанного? Употребление слов, неизвестного тебе значения, возможно, порождает ощущение значимости написанного у себя самого, но приводит к улыбке у тех, кто понимает абсурдность этого набора слов. |
Пиривидите мне 55 пост! Панайехали на! |
Текущее время: 09:46. Часовой пояс GMT +3. | [1] [2] |