К списку форумов К списку тем
Регистрация    Правила    Главная форума    Поиск   
Имя: Пароль:
Рекомендовать в новости

Вот такие люди учат нас русскому языку... А кто тогда пишет диктанты для узбеков?

wws
0 - 18.03.2013 - 09:31
6 апреля 2013 года пройдет всемирная образовательная акции «Тотальный диктант». Тотальный диктант — ежегодная акция, призванная привлечь внимание к вопросам грамотности и развитию культуры грамотного письма. Суть акции — добровольный бесплатный диктант для всех желающих, который проходит одновременно в десятках городов России и мира. Идея такого диктанта родилась в Новосибирске в студенческом клубе гуманитарного факультета НГУ «Глум-клуб» в начале 2000-х годов. За десять лет существования Тотальный диктант превратился в масштабное федеральное событие. В 2012 году акция прошла в 89 городах России и мира, охватив 10 стран, её участниками стали 14 500 человек, ещё около 15 000 посмотрели онлайн-трансляцию.
Текст для Тотального диктанта пишут крупные современные русские писатели. В прошлые годы тексты были написаны Борисом Стругацким, Дмитрием Быковым, Захаром Прилепиным. Текст для Тотального диктанта – 2013 написала Дина Рубина.

"Некоторое время меня даже раздражала просьба создателей моего сайта — написать собственную биографию. Родилась в 53-м, уже после смерти Усатого, в семье художника и учительницы истории. И та и другой родились на Украине. Отец — в Харькове, мать — в Полтаве. Она закончила украинскую школу. У того и другого в семьях есть легенды, вполне литературные.
Полагаю, что на отрезке — до и после революции — мои предки занимались ровно тем, чем занимались сотни тысяч украинских евреев: немножко торговали, немножко учились, немножко учили других. Прадед по матери был человеком религиозным, уважаемым и — судя по некоторым его высказываниям, которые до сих пор цитируются в семье — необычайно остроумным. Прадед по отцу — варшавским извозчиком.

Итак, закончила специальную музыкальную школу при консерватории для одаренных детей. Затем — консерватория, преподавание в Институте культуры, и прочий сор биографии, из которого давно уже выросли повести и рассказы. Для заработка я переводила узбекских писателей. Премию министерства культуры Узбекистана получила за откровенную халтуру, которую накатала по мотивам узбекских народных сказок, совместно с поэтом Рудольфом Баринским. На гонорар я купила однокомнатную квартиру, в которой прожила до переезда в Москву.
В Москве жила свободным художником (вообще, свободным художником живу лет с двадцати трех, служить — фрагментарно — стала только переехав в Израиль). В конце 90-го мы репатриировались. Это — рубеж биографический, творческий, личностной. И что бы я ни делала в Израиле — немножко служила, много писала, выступала, жила на "оккупированных территориях", ездила под пулями, получала литературные премии, издавала книгу за книгой и в Иерусалиме, и в Москве… — все это описано, описано, описано… Нет нужды повторяться. После переезда в Израиль действительно, молчала полгода. Но это был не узко-творческий, а тотально-личностной кризис. Мой муж и моя дочь религиозны в самом прямом иудейском смысле этого слова. Со всеми вытекающими деталями жизни. © 2013 Дина Рубина."



wws
1 - 18.03.2013 - 09:50
Текст диктанта 2012. Часть 1
А вам не всё равно?

В последнее время часто приходится слышать безапелляционные заявления, например: «Я ничего никому не должен». Их повторяет, считая хорошим тоном, немалое количество людей самого разного возраста, в первую очередь молодых1. А пожившие и умудренные еще более циничны в своих суждениях: «Не надо ничего делать, потому что, пока россияне, забыв о завалившемся под лавку величии, тихо пьют, всё идет своим чередом».Неужели мы сегодня стали более инертными и эмоционально пассивными, чем когда-либо? Сейчас это понять непросто, в конечном счете время покажет2. Если страна под названием Россия вдруг обнаружит, что она потеряла существенную часть своей территории и значительную долю своего населения, можно будет сказать, что в начале нулевых нам, действительно, было не до чего и что в эти годы мы занимались более важными делами, чем сохранение государственности, национальной идентичности и территориальной целостности. Но если страна уцелеет, значит, сетования на безразличие граждан к судьбе Родины были по меньшей мере беспочвенны3.

Тем не менее основания для неутешительного прогноза есть. Сплошь и рядом встречаются молодые люди, которые воспринимают себя не как звено в непрерывной цепи поколений, а ни много ни мало как венец творения. Но есть ведь очевидные вещи: сама жизнь и существование земли, по которой мы ходим, возможны лишь потому, что наши предки относились ко всему иначе.

Я вспоминаю своих стариков: как красивы они были и, боже мой, как они были молоды на военных своих фотографиях!4 И еще как счастливы были, что мы, дети и внуки их, путаемся среди них, тонконогие и загорелые, расцветшие и пережаренные на солнце5. Мы же почему-то решили, что предыдущие поколения были нам должны, а мы, как новый подвид особей, ни за что не отвечаем и ни у кого не хотим быть в долгу.

Есть только один способ сохранить данную нам землю и свободу народа – постепенно и настойчиво избавляться от массовых пароксизмов индивидуализма, с тем чтобы публичные высказывания по поводу независимости от прошлого и непричастности к будущему своей Родины стали как минимум признаком дурного тона6.

(Захар Прилепин, 314 слов)
wws
2 - 18.03.2013 - 09:52
Это - не диктант. Это - очернение и пропаганда. Вражеская, чуждая против России. Куда смотрит ФСБ?
wws
3 - 18.03.2013 - 09:55
У нас что, нет своих русских текстов для диктанта? Любой кусок из Бунина, да того же Васильева! Это отличный, настоящий русский язык, даром что писатель числится "советским". Зачем нам импортные "доброжелатели", не понимаю!
4 - 18.03.2013 - 09:59
Цитата:
Сообщение от wws Посмотреть сообщение
нулевых нам, действительно, было не до чего
"Не" там как-то не смотрится. Тожы мне, громмотеи.
Гость
5 - 18.03.2013 - 11:34
По теме: ИМХО, вот этого краткого отрывка из Чехова быдо бы более чем достаточно: http://www.dushegreyka.h14.ru/diktant.html
Гость
6 - 18.03.2013 - 11:37
+5 "было"
Гость
7 - 18.03.2013 - 12:34
а чем Николай Васильевич плох, пожалуйста, небольшой текст а в нем -сложные предложения, однородные члены предложения, деепричастный оборот, знаки препинания при сравнении :
Этот жид был известный Янкель. Он уже очутился тут арендатором и корчмарем; прибрал понемногу всех окружных панов и шляхтичей в свои руки, высосал понемногу почти все деньги и сильно означил свое жидовское присутствие в той стране. На расстоянии трех миль во все стороны не оставалось ни одной избы в порядке: все валилось и дряхлело, все пораспивалось, и осталась бедность да лохмотья; как после пожара или чумы, выветрился весь край. И если бы десять лет еще пожил там Янкель, то он, вероятно, выветрил бы и все воеводство. Тарас вошел в светлицу. Жид молился, накрывшись своим довольно запачканным саваном, и оборотился, чтобы в последний раз плюнуть, по обычаю своей веры, как вдруг глаза его встретили стоявшего напади Бульбу. Так и бросились жиду прежде всего в глаза две тысячи червонных, которые были обещаны за его голову; но он постыдился своей корысти и силился подавить в себе вечную мысль о золоте, которая, как червь, обвивает душу жида.
8 - 18.03.2013 - 14:04
7-этот текст нужно давать вперебивку с диктантом от дины рубиной
будет вполне толерантно и мультикультурно
wws
9 - 19.03.2013 - 22:24
Цитата:
Сообщение от партизан73 Посмотреть сообщение
а чем Николай Васильевич плох
Вовсе не плох. А просто отличен.
Вот за это его и не бетут никак в украинские писатели.
Казалось бы: Гоголь же? Авотхрен. Проклятый москаль он у них.


К списку вопросов
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск




Copyright ©, Все права защищены