Форум на Kuban.ru (http://forums.kuban.ru/)
-   Политика (http://forums.kuban.ru/f1044/)
-   -   О Hовороссии и потерянной бандеровской единоУкраине (http://forums.kuban.ru/f1044/o_hovorossii_i_poteryannoj_banderovskoj_edinoukraine-6099562.html)

зильбершухер 17.09.2014 17:21

75-Vlad55 >бандеровская брэхливая пропаганда

зильбершухер 17.09.2014 17:30

источник [url]http://sobolev-sv.livejournal.com/603293.html[/url]

timok 17.09.2014 17:37

[quote=Vlad55;36533002]Как уничтожали украинский язык: хроника запретов за 400 лет[/quote]
Ты меня этой шнягой не парь. Так называемый "украинский язык" никому не вперся и в юх,точно как не вперлись какие-нибудь разновидности мокшанских наречий, бо на каждом из отдельно взятых диалектов говорило в среднем по две деревни, а то и меньше.
А то, что ты называется "украинским языком" или мовой сейчам - это специальный сленг, нарочно разработанный шоб на нем думать, говорить и писать всякую керню, чем укропы собственно и заняты.
Я тебя спрашивал про реальный конфликт, а не про высосанные из члена измышления дебилов.

saurus 17.09.2014 17:47

Украи́нский алфави́т в нынешнем составе существует с конца XIX века; включает 33 буквы: по сравнению с русским — не используются Ёё, Ъъ, Ыы, Ээ, но присутствуют Ґґ, Єє, Іі и Її. (В 1932—1990 годах отсутствовала Ґ, а мягкий знак стоял не на нынешнем месте, а последней буквой - новодел, короче

saurus 17.09.2014 17:50

В украинском языке используется та же азбука, что и в русском, - "гражданская кириллица".
[url]http://lnu.edu.ua/lknp/mova/in/ser/main1.html[/url]

Эвелина 17.09.2014 17:51

[quote=Vlad55;36533462]Да шли бы Ви со своей жалостью.. [/quote] воот! И далеко в западную или центральную Украину xодить не пришлось.Вот это нас и ждет

saurus 17.09.2014 17:52

Мультипедия. Украинский алфавит за 5 минут.
[url]http://www.youtube.com/watch?v=XtCaQHJcav8[/url]

saurus 17.09.2014 17:55

До середины XVII украинский язык, также как и белорусский, в Речи Посполитой назывался по терминологии того времени «руский языкъ», (укр. «руська мова»). В современной российской, украинской, белорусской филологии для этого языка используются названия западнорусский, староукраинский, старобелорусский язык. В Российской империи украинский язык назывался «малороссийское наречие русского языка». На протяжении XIХ и в начале XX века статус малороссийского наречия оспаривался, пока не получил официальное признание в качестве самостоятельного языка под названием «украинский язык». Замена слова «малорусский» на «украинский» по мнению, академика Ягич И. В. была связана с ростом национального самосознания украинцев и их желания отличать себя от русских и переосмыслением названия Малая Русь, собственно, «изначальная, древняя» Русь, а не «менее значительная». Постепенно понятие «украинский язык», возникшее в Киеве, стало использоваться во всех украинских регионах.

Украинский язык имеет черты, которые сближают или отдаляют его от других славянских языков — польского, белорусского, русского, болгарского и словацкого. Лексически ближайшим к украинскому является белорусский язык (84 % общей лексики), затем польский (70 %), словацкий (68 %) и русский язык (62 %). Специфика языка обнаруживается в словообразовательных моделях и наиболее рельефно в лексике — в т. н. лексических украинизмов. Заметно влияние украинского языка на другие славянские языки, особенно на польский, а также на русский язык и белорусский язык. В польский были заимствованы украинские слова «czereśnia» — черешня, в русский «галушки» — галушки, румынский «ştiucă» — щука, «holub» — голубь и т. д.). Определенное влияние украинского языка испытывала, также, лексика донских говоров (гутор) южнорусского наречия русского языка. Наиболее заметно это влияние на Нижнем Дону: байдюже, драбина, жменя, заевый, кодра, кохать, нехай, нехаянный, позычить, репаться, трохи, трошки, шлях, шукать и др. При этом, часть из заимствованных слов польского происхождения.

Эвелина 17.09.2014 17:57

88-saurus >о чем вы, дядя Сидор?

OneDashOfAngostura 17.09.2014 18:03

[quote=saurus;36534043]украинские слова «czereśnia» — черешня, в русский «галушки» — галушки, румынский «ştiucă» — щука, «holub» — голубь [/quote]
"... - И как они там живут?
- Где? На Украине или в Венгрии?
- В Угоршщине...."
(с)


Текущее время: 16:37. Часовой пояс GMT +3.