Показать сообщение отдельно
- 26.11.2019 - 23:11
Цитата:
Сообщение от Кася Посмотреть сообщение
Та что тут переводить? Тут и так всё понятно))
Ну, не совсем! Даже эту строчку т.нз. кацапы понимают неправильно. В переводе она должна звучать так: "Ой ты, Аня (варианты - Нюра, Нюся, Нюта), Аня молодая". А уж что там эти казаки с этой Аней делали - лучше женщинам и детям (да и некоторым впечатлительным мужчинам) вообще не знать!