Показать сообщение отдельно
- 24.10.2019 - 11:54
Немного о Котляревском, книга которого “Енеїда Верґілія, перелицьованої на малоросійську мову” стала, вообще-то, первой (!!!) книгой, изданной на украинском языке в Российской империи в 1798 г.
Казацкостаршинского рода. Из армии ушел в отставку в чине майора.
Писал он на украинском или если хотите малоросийском языке. Сути дела это не меняет.
Но радикальные украинские националисты, стремившиеся разорвать связь, которая пролегла между двумя ветвями древнерусской народности, Котляревского не принимали. Для них он слыл имперцем.
Его считают не только поэтом, но и основоположником украинской драматургии. Несколько лет он возглавлял полтавский театр – и это было время первого расцвета малороссийской сцены. Т.е. еще в те времена существовал украинский (малороссийский) театр.

Был почетным членом Вольного общества любителей российской словесности в Петербурге.

Котляревский приметил талантливого крепостного актёра Щепкина и способствовал его выкупу из зависимости. Будущая звезда московского Малого театра, Щепкин блистал в Полтаве в комедиях Котляревского.
И т.д.
Умер поэт в 1838 году во славе первого малороссийского поэта, признанного и в верхах, и среди читателей. Гроб утопал в еловых ветках. Некролог и в комментариях не нуждается: «Вся Украина с благодарностью будет помнить Котляревского. Каждый украинец в глубине души вздохнет о нём. Драгоценное имя творца «Энеиды» сохранится надолго в памяти народной, подобно звуку родной песни, подобно пересказам незабываемой старины».

Т.о. украинская литература начала выкристализовываться приблизительно через столетие после начала аналогичного процесса русской.
А дальше существовавшие условия повлияли на темпы развития обеих.

Весьма любопытная статья о развитии русской культуры на грани 17-18 в.в.
Николай Cергеевич Трубецкой. К украинской проблеме
Статья была напечатана в сборнике "Евразийский современник", книга V. Париж, 1927, с.165-184

Букв много, но полагаю будет интересна Питону, КАЦу и др. ИМХО.