Показать сообщение отдельно
Гость
- 21.06.2012 - 14:36
73-Группа товарищей >74-Группа товарищей >
Ты видно сразу,что какой-то голимый переводчик использовал. Это видно по тому, что у тебя получились не фразы , а набор несоответствующих польских слов без всякого смысла. Понять невозможно. Хотя особые польские буквы присутствуют(это свидетельствует о наличие переводчика, иначе бы можно было бы заподозрить тебя в имении именно ПОЛЬСКОЙ клавиатуры и что ты в Польше ;о))) . У всех , кто не в Польше и не имеет польской клавиатуры с особыми буквами, такой текст не получится. У меня просто латинская и нужных букв с точками, крючочками естественно не получается напечатать. Это свидетельствует как раз,что я не пользуюсь никаким переводчиком, в отличие от тебя. Зато у меня нормальный и логичный текст получился.Хоть и без точек, но каждый поляк и западный украинец его лекко поймет. Я с другом из Польши так переписываюсь, он понимает все. А у тебя , повторяю, набор фраз и ничего понятного.Голимый переводчик. Не пользуйся им. ;о)))