Показать сообщение отдельно
Гость
- 10.03.2012 - 09:37
Владимир Путин:
Об акции Pussy Riot: «Если они нарушили порядок, заведенный в храме, то я приношу свои извинения всем верующим и священнослужителям за них, если они не смогли этого сделать сами. Надеюсь, что этого больше не повторится».
__
Перевод: Все верующие в Путина являются верующими,все неверующие - неверующими.Я напомню: глава РПЦ назвал "белоленточников" - антихристами и не православными.

Об оппозиции: «Реальной политической силой они станут тогда, когда воспользуются предложенной реформой, встроятся в эту политическую систему, будут в состоянии сформулировать не только свои требования, но и свои предложения по развитию страны и докажут какому-то количеству избирателей в отдельных регионах страны либо в стране в целом, что их предложения являются привлекательными и люди им верят. Тогда они станут реальной политической силой».
__
Перевод: Оппозиция может быть оппозицией только тогда,когда "выстроится" в путинскую вертикаль, - встроится в эту политическую систему, - то есть,будет оппозицией карманной. Любая другая оппозиция будет жестоко подавлена.

О действиях полиции 5 марта: «Очень профессионально, никого не били, спецсредства... не использовали».
__
Перевод: Пару сломанных рук,сотни ушибов и фингалов - это "очень профессионально". Живы остались? Скажите спасибо.

О мигалках: «Сократим, точно. Нам достаточно сложно воевать с теми людьми, которые с удовольствием пользуются этим. Мы их сокращаем, а они потом обратно растут как грибы».
___
Перевод: мы ничего не можем сделать,увы. Наша импотенция нас доконала. И всего лишь какие-то мигалки. Ну а как с коррупцией бороться будете-то?

О возврате в Кремль до инаугурации: «Зачем? У меня здесь рабочее место моё, куда мне переезжать? Дел полно! А кто же работать будет? Я на мостике отстою до конца».

Перевод: намек понятен. На мостике - значит на мостике. Лет через 20-30 проводим горячо любимого вождя как полагается,со всем антуражем...